百词典

时间: 2025-07-30 07:20:48

句子

在那个风雨飘摇的时期,乘舆播迁成了皇族的常态。

意思

最后更新时间:2024-08-09 20:08:53

语法结构分析

句子:“在那个风雨飘摇的时期,乘舆播迁成了皇族的常态。”

  • 主语:乘舆播迁
  • 谓语:成了
  • 宾语:皇族的常态
  • 状语:在那个风雨飘摇的时期

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 风雨飘摇:形容局势动荡不安。
  • 乘舆播迁:指皇族或贵族因战乱等原因频繁迁移。
  • 常态:通常的状态。

语境分析

句子描述了一个特定的历史时期,皇族因局势动荡而频繁迁移成为常态。这可能指的是某个朝代的末期或政权更迭时期。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述历史**或讨论皇族的生活方式。隐含意义是皇族在这样的时期生活极为不稳定。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在那个动荡的年代,皇族频繁迁移已成为常态。
  • 那个时期,皇族的生活因风雨飘摇而变得不稳定。

文化与*俗

句子中“风雨飘摇”可能蕴含了**历史上政权更迭频繁的时期,如朝代末期。了解相关的历史背景有助于更好地理解句子的文化意义。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During that tumultuous period, frequent relocation became the norm for the royal family.
  • 日文翻译:その風雨に揺れる時代に、乗り物での移動が皇族の常態となった。
  • 德文翻译:In jener unruhigen Zeit wurde häufiges Umzug für die königliche Familie zur Norm.

翻译解读

  • 英文:强调了动荡时期皇族频繁迁移的常态。
  • 日文:使用了“風雨に揺れる”来表达动荡不安的时期。
  • 德文:使用了“unruhigen Zeit”来描述动荡的时期。

上下文和语境分析

句子可能在讨论历史*或皇族的生活方式时使用,强调了在特定历史时期皇族生活的动荡和不稳定。了解相关的历史背景和文化俗有助于更深入地理解句子的含义。

相关成语

1. 【乘舆播迁】 乘舆:帝王坐的车。指帝王流亡在外。

2. 【风雨飘摇】 飘摇:飘荡。在风雨中飘荡不定。比喻局势动荡不安,很不稳定。

相关词

1. 【乘舆播迁】 乘舆:帝王坐的车。指帝王流亡在外。

2. 【常态】 正常的状态(跟“变态”相对):一反~|恢复~。

3. 【时期】 发展过程中的一段时间。

4. 【皇族】 皇帝的家族。

5. 【风雨飘摇】 飘摇:飘荡。在风雨中飘荡不定。比喻局势动荡不安,很不稳定。

相关查询

不在行 不在意 不在意 不在意 不在意 不在意 不在意 不在意 不在意 不在意

最新发布

精准推荐

修职 浓装艳抹 暝开头的词语有哪些 包含虹的词语有哪些 隶字旁的字 辰字旁的字 山明水秀 垂头塞耳 恒开头的词语有哪些 干字旁的字 真赃真贼 龙跳虎卧 以聋辨声 猛丁 父字头的字 扑刀 皂开头的词语有哪些 比肩人 穴宝盖的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词