百词典

时间: 2025-05-01 22:33:00

句子

在金钱面前,他能够子罕辞宝,保持一颗平常心。

意思

最后更新时间:2024-08-16 10:08:49

语法结构分析

句子:“在金钱面前,他能够子罕辞宝,保持一颗平常心。”

  • 主语:他
  • 谓语:能够
  • 宾语:子罕辞宝,保持一颗平常心
  • 状语:在金钱面前

句子为陈述句,描述了主语“他”在面对金钱时的态度和行为。

词汇学*

  • 金钱:指货币,通常用来交换商品和服务。
  • 面前:表示在某个事物或情境的直接影响下。
  • 能够:表示有能力或有条件做某事。
  • 子罕辞宝:成语,意为在珍贵物品面前能够拒绝诱惑,保持清廉。
  • 保持:维持某种状态或水平。
  • 平常心:指保持平静、不激动的心态。

语境理解

句子描述了一个人在面对金钱诱惑时,能够坚守原则,不为之所动,保持内心的平静和清廉。这种行为在社会中被视为高尚和值得赞扬的。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的道德品质,或者在讨论金钱与道德关系时作为例证。句子的语气是肯定和赞扬的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “面对金钱的诱惑,他坚守原则,心如止水。”
  • “他不为金钱所动,始终保持一颗平静的心。”

文化与*俗

  • 子罕辞宝:这个成语源自《左传·宣公十五年》,讲述了子罕在面对珍贵的玉石时,能够拒绝诱惑,保持清廉的故事。
  • 平常心:在**文化中,保持平常心被视为一种修身养性的重要品质,有助于人在复杂的社会环境中保持内心的平和。

英/日/德文翻译

  • 英文:"In the face of money, he can resist the temptation of precious treasures and maintain a calm and ordinary heart."
  • 日文:"金銭の前で、彼は貴重な宝に惑わされず、平常心を保つことができる。"
  • 德文:"Vor Geld kann er die Versuchung der kostbaren Schätze widerstehen und ein ruhiges, normales Herz bewahren."

翻译解读

  • 重点单词
    • resist (英文) / 惑わされず (日文) / widerstehen (德文):表示拒绝或抵抗诱惑。
    • maintain (英文) / 保つ (日文) / bewahren (德文):表示维持或保持某种状态。

上下文和语境分析

句子在讨论个人道德品质和面对诱惑时的态度时,强调了保持平常心的重要性。这种态度在**文化中被视为高尚,与儒家思想中的“中庸之道”相契合,即在各种情境下保持内心的平衡和和谐。

相关成语

1. 【子罕辞宝】 比喻拒绝接受别人的珍贵物品

相关词

1. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。

2. 【子罕辞宝】 比喻拒绝接受别人的珍贵物品

3. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。

4. 【金钱】 货币;钱。

5. 【面前】 脸的前部; 面对着的地方。

相关查询

不習水土 不習水土 不習水土 不習水土 不習水土 不習水土 不羁之才 不羁之才 不羁之才 不羁之才

最新发布

精准推荐

釆字旁的字 伸开头的词语有哪些 屑屑索索 嫁狗随狗 少东人 卜字旁的字 天兵天将 包含就的词语有哪些 一手独拍,虽疾无声 秋田雨雀 包含瘁的成语 玉立亭亭 香字旁的字 豆字旁的字 包含膏的成语 乚字旁的字 束弃 际会风云 枕典席文 包含朔的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词