时间: 2025-04-28 16:23:43
她在会议上大放厥辞,提出了许多创新的建议。
最后更新时间:2024-08-15 19:12:24
句子是一个简单的陈述句,时态为一般过去时,表示动作已经完成。
同义词扩展:
句子描述的是一个女性在会议上的积极表现,她不仅发言大胆,而且提出了许多有创意的建议。这种行为通常在职场环境中受到赞赏,尤其是在鼓励创新和参与的文化背景下。
在实际交流中,“大放厥辞”可能带有褒义,表示发言者有勇气和见解。然而,如果使用不当,也可能被视为过于激进或不尊重他人。因此,语气的把握和使用场景的选择至关重要。
“大放厥辞”这个成语源自**古代,原指在朝廷上大胆直言,不畏权贵。在现代语境中,它强调了发言者的勇气和独立思考的能力。
英文翻译:She boldly spoke her mind at the meeting, proposing many innovative suggestions.
日文翻译:彼女は会議で大胆に自分の意見を述べ、多くの革新的な提案をしました。
德文翻译:Sie äußerte sich mutig auf der Konferenz und machte viele innovative Vorschläge.
重点单词:
翻译解读: 在不同的语言中,句子的核心意义保持一致,即强调发言者的勇气和创新思维。每种语言都有其独特的表达方式,但都传达了积极和赞赏的语气。
1. 【大放厥辞】 指写出大量优美的辞章。