百词典

时间: 2025-07-12 14:21:37

句子

他因为出言无状,失去了朋友们的信任。

意思

最后更新时间:2024-08-12 14:37:36

1. 语法结构分析

句子:“他因为出言无状,失去了朋友们的信任。”

  • 主语:他
  • 谓语:失去了
  • 宾语:朋友们的信任
  • 状语:因为出言无状

这个句子是一个简单的陈述句,时态为过去时,表示已经发生的行为。语态为主动语态,即主语“他”是动作的执行者。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个男性个体。
  • 因为:连词,表示原因或理由。
  • 出言无状:成语,意思是说话不得体或不礼貌。
  • 失去:动词,表示不再拥有或失去某物。
  • 朋友们的:名词短语,表示多个朋友。
  • 信任:名词,表示对某人的信赖和信心。

3. 语境理解

这个句子描述了一个因为说话不得体而失去朋友信任的情况。在社交场合中,说话的方式和内容对人际关系有重要影响。这个句子强调了言行的得体性在维护人际关系中的重要性。

4. 语用学研究

在实际交流中,这个句子可以用来自我反省或提醒他人注意言行的得体性。它传达了一种警示或教训的语气,提醒人们在社交中要注意自己的言行,以免造成不良后果。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 由于他的出言无状,朋友们的信任不复存在。
  • 他的不恰当言辞导致了他失去了朋友们的信任。

. 文化与

“出言无状”是一个中文成语,反映了文化中对言行的重视。在传统文化中,言行得体被视为一种美德,而失言则可能被视为不礼貌或不成熟。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:He lost his friends' trust because of his improper remarks.
  • 日文:彼は言葉遣いがおかしくて、友達の信頼を失った。
  • 德文:Er verlor das Vertrauen seiner Freunde wegen seiner unangemessenen Äußerungen.

翻译解读

  • 英文:强调了“improper remarks”(不恰当的言辞)是导致信任丧失的原因。
  • 日文:使用了“言葉遣いがおかしくて”(言辞不当)来表达相同的意思。
  • 德文:通过“unangemessenen Äußerungen”(不恰当的言辞)来传达失去信任的原因。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论人际关系、社交礼仪或个人行为的上下文中。它提醒人们在社交互动中要注意自己的言行,以免损害人际关系。

相关成语

1. 【出言无状】 说话放肆,没有礼貌。

相关词

1. 【信任】 相信并加以任用; 谓相信; 任随,听凭。

2. 【出言无状】 说话放肆,没有礼貌。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【失去】 消失;失掉。

5. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

相关查询

多谋少断 多难兴邦 多谋少断 多难兴邦 多难兴邦 多难兴邦 多鱼之漏 多鱼之漏 多鱼之漏 多鱼之漏

最新发布

精准推荐

小河 鸡飞狗走 牛字旁的字 趱前 千金一笑 酒伶 迷魂汤 子字旁的字 广字头的字 飠字旁的字 行同狗豨 两疏 浏飙 疾如雷电 氏字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词