百词典

时间: 2025-07-12 23:12:11

句子

艺术家笔下的云车风马,展现了超凡脱俗的美感。

意思

最后更新时间:2024-08-10 01:44:36

语法结构分析

句子:“[艺术家笔下的云车风马,展现了超凡脱俗的美感。]”

  • 主语:“艺术家笔下的云车风马”
  • 谓语:“展现了”
  • 宾语:“超凡脱俗的美感”

这是一个陈述句,使用了现在时态和主动语态。句子的结构清晰,主语和宾语通过谓语连接,表达了艺术家创作的作品具有非凡的美感。

词汇学*

  • 艺术家:指从事艺术创作的人。
  • 笔下:指艺术家的创作。
  • 云车风马:比喻快速移动或变化的事物,这里指艺术家创作中的动态元素。
  • 展现:展示、表现出来。
  • 超凡脱俗:超越平凡,脱离俗气。
  • 美感:美的感受或表现。

语境理解

句子描述了艺术家创作的作品具有非凡的美感,这种美感超越了平凡,脱离了俗气。这可能是在赞美艺术家的创作技巧和作品的艺术价值。

语用学分析

这个句子可能在艺术评论、展览介绍或艺术家的个人介绍中使用,用来赞美和评价艺术家的作品。语气是赞美的,表达了作者对艺术家作品的高度评价。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “艺术家创作的云车风马,呈现出非凡的美感。”
  • “云车风马在艺术家的笔下,展现出超凡脱俗的美感。”

文化与*俗

  • 云车风马:这个成语源自**古代神话,常用来形容快速移动或变化的事物。在这里,它被用来形容艺术家作品中的动态元素。
  • 超凡脱俗:这个成语强调了艺术作品的非凡和独特,超越了普通的美感。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The cloud chariots and wind horses under the artist's brush reveal an extraordinary and transcendent beauty."
  • 日文翻译:"芸術家の筆の下の雲車風馬は、超凡脱俗の美しさを示している。"
  • 德文翻译:"Die Wolkenwagen und Windpferde unter dem Pinsel des Künstlers zeigen eine außergewöhnliche und überweltliche Schönheit."

翻译解读

  • 重点单词

    • 云车风马:cloud chariots and wind horses
    • 超凡脱俗:extraordinary and transcendent
    • 美感:beauty
  • 上下文和语境分析: 翻译保留了原句的赞美语气,强调了艺术家作品的非凡美感和艺术价值。

相关成语

1. 【云车风马】 指神灵的车马。

2. 【超凡脱俗】 指摆脱世俗的高雅境界。

相关词

1. 【云车风马】 指神灵的车马。

2. 【展现】 展示显现。

3. 【笔下】 笔底下; 指写文章时作者的措辞和用意~留情。

4. 【美感】 对于美的感受或体会:她的舞姿富有~。

5. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。

6. 【超凡脱俗】 指摆脱世俗的高雅境界。

相关查询

丁若 丁若 丁若 丁若 丁若 丁若 丁若 丁若 丁若 丁若

最新发布

精准推荐

铁打心肠 包含蜻的词语有哪些 科籍 销金 食字旁的字 鬼吒狼嚎 拐开头的词语有哪些 打枪 包含淙的词语有哪些 有则改之 豆字旁的字 学有专长 高低不就 宁盈 包含耙的词语有哪些 以螳当车 鸟字旁的字 鳥字旁的字 虫字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词