百词典

时间: 2025-07-29 15:35:49

句子

那个小偷在得手后,席卷而逃,但最终还是被警方抓获。

意思

最后更新时间:2024-08-19 18:17:59

语法结构分析

  1. 主语:“那个小偷”
  2. 谓语:“得手后”、“席卷而逃”、“被警方抓获”
  3. 宾语:无直接宾语,但“得手后”隐含了宾语(即偷窃的物品)
  4. 时态:过去时(“得手后”、“席卷而逃”、“被警方抓获”)
  5. 语态:被动语态(“被警方抓获”) *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 那个小偷:指特定的某个人,强调个体。
  2. 得手后:成功完成某项行动后。
  3. 席卷而逃:迅速且彻底地逃离现场。
  4. 被警方抓获:被警察逮捕。

语境理解

  • 特定情境:描述了一个犯罪行为及其后果。
  • 文化背景:在大多数社会中,偷窃是不被接受的,警方通常会介入并逮捕犯罪者。

语用学研究

  • 使用场景:新闻报道、法律文件、日常对话等。
  • 礼貌用语:无特别礼貌用语,描述客观事实。
  • 隐含意义:强调法律的权威和正义的实现。

书写与表达

  • 不同句式
    • “警方最终抓获了那个在得手后迅速逃离的小偷。”
    • “那个小偷在成功偷窃后,迅速逃离,但最终未能逃脱警方的追捕。”

文化与*俗

  • 文化意义:强调法律和秩序的重要性。
  • 相关成语:“法网恢恢,疏而不漏”(意指犯罪者最终难逃法律制裁)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"After successfully stealing, the thief fled in a hurry, but was eventually caught by the police."
  • 日文翻译:「その泥棒は盗みを成功させた後、急いで逃げ出したが、最終的には警察に捕まった。」
  • 德文翻译:"Nachdem der Dieb erfolgreich gestohlen hatte, floh er hastig, wurde aber schließlich von der Polizei gefasst."

翻译解读

  • 重点单词
    • 英文:successfully, fled, eventually, caught
    • 日文:成功させた, 逃げ出した, 最終的に, 捕まった
    • 德文:erfolgreich, floh, schließlich, gefasst

上下文和语境分析

  • 上下文:可能是在描述一个新闻**或法律案件。
  • 语境:强调法律的执行和社会秩序的维护。

相关成语

1. 【席卷而逃】 指偷了全部贵重衣物逃跑。

相关词

1. 【小偷】 偷窃集团中的一般窃贼; 泛称一般偷东西的人。

2. 【席卷而逃】 指偷了全部贵重衣物逃跑。

3. 【最终】 最后。

4. 【警方】 警察方面,指公安机关:犯罪嫌疑人已被~抓获。

相关查询

敌不可纵 故技重演 故技重演 故技重演 故技重演 故技重演 故技重演 故技重演 故技重演 故技重演

最新发布

精准推荐

天命攸归 工字旁的字 囊匣如洗 赤字旁的字 包含百的词语有哪些 显媚 钻天打洞 至字旁的字 风流佳话 包含倈的词语有哪些 讪语 心荡神怡 方字旁的字 蕃开头的词语有哪些 忤物 泼天冤枉 高举远去 包含淫的词语有哪些 草字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词