百词典

时间: 2025-07-29 22:25:41

句子

千里始足下,无论梦想多么遥远,都要从现在开始行动。

意思

最后更新时间:2024-08-13 18:20:41

语法结构分析

句子:“千里始足下,无论梦想多么遥远,都要从现在开始行动。”

  • 主语:“千里”和“梦想”
  • 谓语:“始”和“要”
  • 宾语:“足下”和“行动”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 千里:指距离很远的地方,这里比喻梦想的遥远。
  • :开始的意思。
  • 足下:脚下的意思,这里指起点。
  • 无论:表示条件或情况的变化不影响结果。
  • 梦想:指个人的愿望或目标。
  • 多么:表示程度,强调梦想的遥远。
  • 遥远:距离远,这里比喻梦想的难以实现。
  • 都要:表示必须或应该。
  • 从现在:指当前的时间点。
  • 开始:着手进行的意思。
  • 行动:实际的行动或行为。

语境分析

这句话强调了无论梦想有多么遥远,都应该从现在开始行动。它鼓励人们不要因为目标的遥远而犹豫或拖延,而是要立即采取行动。这种观念在许多文化中都有体现,强调实际行动的重要性。

语用学分析

这句话可以用在激励或鼓励他人的场景中,尤其是在面对困难或挑战时。它的语气是积极和鼓励的,旨在激发听众的行动力和决心。

书写与表达

  • 不同句式表达
    • “即使梦想再遥远,我们也必须从现在开始行动。”
    • “不要让遥远的梦想阻碍你,从现在开始行动吧。”

文化与*俗

这句话蕴含了文化中“千里之行,始于足下”的成语,强调了任何伟大的成就都是从小的、基础的步骤开始的。这个成语出自《老子》第六十四章,是传统文化中的智慧结晶。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“A journey of a thousand miles begins with a single step. No matter how distant the dream, one must start acting now.”
  • 日文翻译:“千里の道も一歩から。夢がどれほど遠くとも、今から行動を始めなければならない。”
  • 德文翻译:“Eine Reise von tausend Meilen beginnt mit einem einzigen Schritt. Egal wie weit das Ziel ist, man muss jetzt anfangen zu handeln.”

翻译解读

  • 英文:强调了旅程的起点和梦想的实现都需要从现在开始行动。
  • 日文:使用了“千里の道も一歩から”这一成语,与原文的文化背景相呼应。
  • 德文:直接表达了无论目标多远,都必须立即开始行动的观念。

上下文和语境分析

这句话通常用在鼓励人们面对挑战时,不要因为目标的遥远而放弃,而是要立即采取行动。它强调了行动的重要性,无论目标多么难以实现,都需要从现在开始一步步前进。

相关成语

1. 【千里始足下】 走一千里路,是从迈第一步开始的。比喻事情的成功,是从小到大逐渐积累起来的。

相关词

1. 【千里始足下】 走一千里路,是从迈第一步开始的。比喻事情的成功,是从小到大逐渐积累起来的。

2. 【无论】 表示在任何条件下结果都不会改变:~任务怎么艰巨,也要把它完成|~他说的对不对,总应该让人把话说完。

3. 【遥远】 很远。

相关查询

大惊小怪 大惊小怪 大惊小怪 大惊小怪 大慝巨奸 大慝巨奸 大慝巨奸 大慝巨奸 大慝巨奸 大慝巨奸

最新发布

精准推荐

豕字旁的字 风清月朗 夕字旁的字 守死善道 一枕南柯 生气 加非 人神同愤 味开头的词语有哪些 顶烟 王字旁的字 儿字旁的字 门字框的字 气愤填胸 脱开头的成语 贝阙珠宫 成年

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词