百词典

时间: 2025-07-19 05:17:59

句子

他是个拳头上立得人,无论多难的任务都能完成。

意思

最后更新时间:2024-08-21 21:37:32

语法结构分析

句子:“他是个拳头上立得人,无论多难的任务都能完成。”

  • 主语:他
  • 谓语:是、立得、能完成
  • 宾语:个拳头上立得人、任务
  • 定语:多难的
  • 状语:无论

句子结构为复合句,前半句“他是个拳头上立得人”是主句,后半句“无论多难的任务都能完成”是从句,用以补充说明主语的能力。

词汇学*

  • 拳头:手部紧握的状态,常用来比喻力量或决心。
  • 立得:在这里指能够站立或承受,比喻能够承担重任。
  • 任务:指分配给某人或某团体的工作或职责。
  • 无论:表示条件或情况的变化不影响结果。

语境理解

这句话强调了主语的坚韧和能力,无论遇到多么困难的任务都能够完成。这种表达常见于赞扬某人的毅力和能力,尤其是在面对挑战时。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于表扬或鼓励某人,传达出对其能力的认可和信任。语气上可能带有一定的夸张,以增强表达的效果。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他是个能够承受重压的人,任何艰巨的任务都难不倒他。
  • 无论任务多么艰巨,他都能稳如泰山地完成。

文化与*俗

这句话可能蕴含了**文化中对坚韧不拔、勇于承担的精神的赞美。成语“立于不败之地”与此句有相似的含义,都强调了稳固和不可动摇的特质。

英/日/德文翻译

  • 英文:He is a man who can stand on his fists, capable of accomplishing any difficult task.
  • 日文:彼は拳で立つことができる人で、どんな難しい任務でも達成できる。
  • 德文:Er ist ein Mann, der auf seinen Fäusten stehen kann und jede schwierige Aufgabe bewältigen kann.

翻译解读

在翻译时,保持了原句的比喻和强调的语气,同时确保目标语言的表达自然流畅。

上下文和语境分析

这句话通常出现在对某人能力的正面评价中,可能是在工作、学*或其他需要展示坚韧和能力的场合。理解这句话时,需要考虑说话者对听者的尊重和信任。

相关词

1. 【任务】 担负的责任; 指交派的工作。

2. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

3. 【拳头】 五指向内弯曲握拢的手。

相关查询

丌官 丌官 丌官 丌官 丌官 丌官 不一会儿 不一会儿 不一会儿 不一会儿

最新发布

精准推荐

剑态箫心 义乌兵 宝盖头的字 久结尾的词语有哪些 歹字旁的字 纸镇 雨字头的字 四肢百体 暝涬 风行革偃 华结尾的成语 常安 丹青过实 毋字旁的字 耳字旁的字 葵藿倾阳 瘣木 铨开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词