百词典

时间: 2025-04-29 13:33:06

句子

老王每次聚会都拖儿带女地来,非常热闹。

意思

最后更新时间:2024-08-21 19:39:41

语法结构分析

  1. 主语:老王
  2. 谓语:来
  3. 状语:每次聚会都拖儿带女地
  4. 补语:非常热闹

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  1. 老王:指一个姓王的男性,通常用于称呼熟悉的人。
  2. 每次:表示每次发生某事时都会如此。
  3. 聚会:指人们聚集在一起的活动。
  4. 拖儿带女:形容带着孩子一起来。
  5. 非常:表示程度很高。 *. 热闹:形容场面活跃、气氛热烈。

语境分析

句子描述了老王在每次聚会时都会带着孩子一起来,使得聚会变得非常热闹。这可能反映了老王的家庭观念或者他对社交活动的热情。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述老王的社交*惯,或者在讨论聚会时提及老王的行为。这种描述可能带有一定的赞赏或幽默的语气。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 老王总是带着孩子参加聚会,场面非常热闹。
  • 每次聚会,老王都会带着全家来,气氛非常热烈。

文化与*俗

句子中“拖儿带女”可能反映了的家庭文化,即家庭成员一起参与社交活动。这也可能体现了人重视家庭团聚的价值观。

英/日/德文翻译

英文翻译:Lao Wang always brings his children to the gatherings, making them very lively.

日文翻译:老王はいつも子供を連れて集まりに来て、とても賑やかです。

德文翻译:Lao Wang bringt bei jedem Treffen seine Kinder mit und macht es sehr lebendig.

翻译解读

在英文翻译中,“always”强调了老王的惯性行为,“making them very lively”则直接表达了聚会的热闹程度。日文翻译中,“いつも”同样强调了惯性,“とても賑やかです”则传达了热闹的氛围。德文翻译中,“bei jedem Treffen”强调了每次聚会,“macht es sehr lebendig”则表达了聚会的活跃程度。

上下文和语境分析

句子可能在讨论社交活动或家庭聚会时被提及,用于描述老王的特定行为模式。这种描述可能在不同的文化背景下有不同的解读,但总体上传达了老王积极参与社交活动的形象。

相关成语

1. 【拖儿带女】 丁玲《太阳照在桑乾河上》:“拖儿带女的,起五更,熬半夜,这是造的什么孽呀!”

相关词

1. 【拖儿带女】 丁玲《太阳照在桑乾河上》:“拖儿带女的,起五更,熬半夜,这是造的什么孽呀!”

2. 【热闹】 人多欢腾元宵佳节,街上十分热闹|热闹的集市; 人多欢腾的情景看热闹。

3. 【聚会】 (人)会合;聚集老同学~在一起很不容易; 指聚会的事明天有个~,你参加不参加?

4. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。

相关查询

一针一线 一针一线 一针一线 一针一线 一针一线 一针一线 一针一线 一针一线 一针一缐 一金之俸

最新发布

精准推荐

活开头的成语 川字旁的字 钧柄 飞字旁的字 唾开头的成语 屮字旁的字 饕口馋舌 造适 皮字旁的字 苶然沮丧 瓦字旁的字 锡杖 包含撼的成语 杀人越货 着装 满盘皆输 赏不当功 识时达变

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词