百词典

时间: 2025-05-28 01:34:13

句子

她因为等了很久的公交车还没来,憋气窝火地跺脚。

意思

最后更新时间:2024-08-21 05:32:19

语法结构分析

句子:“她因为等了很久的公交车还没来,憋气窝火地跺脚。”

  • 主语:她
  • 谓语:憋气窝火地跺脚
  • 状语:因为等了很久的公交车还没来

这个句子是一个陈述句,描述了一个具体的情境。时态是现在完成进行时(“等了很久”),表示动作从过去某一时间开始一直持续到现在。

词汇学*

  • :代词,指代一个女性。
  • :动词,表示等待。
  • 很久:副词,表示时间长。
  • 公交车:名词,公共交通工具。
  • 还没来:表示动作尚未发生。
  • 憋气:动词,表示因不满或愤怒而屏住呼吸。
  • 窝火:形容词,表示内心愤怒。
  • 跺脚:动词,表示用脚重重地踩地,表达情绪。

语境理解

这个句子描述了一个女性在等待公交车时的不耐烦和愤怒情绪。这种情境在日常生活中很常见,特别是在公共交通不按时到达的情况下。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于描述某人的情绪反应。使用“憋气窝火地跺脚”这样的表达,可以传达出说话者对被描述者情绪的同情或理解。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她因为公交车迟迟不来,感到非常生气,忍不住跺脚。
  • 由于等了很久公交车还没到,她气得直跺脚。

文化与*俗

在**文化中,公共交通的准时性常常是人们关注的焦点。因此,等待公交车的时间过长可能会引起公众的不满和抱怨。

英/日/德文翻译

  • 英文:She is stamping her feet in frustration because the bus she has been waiting for for a long time hasn't arrived yet.
  • 日文:彼女は長い間待っていたバスがまだ来ていないので、イライラして足を踏み鳴らしている。
  • 德文:Sie stampft frustriert mit dem Fuß, weil der Bus, den sie schon lange gewartet hat, noch nicht angekommen ist.

翻译解读

在翻译中,重点单词如“憋气窝火”可以翻译为“frustration”或“イライラ”,“跺脚”可以翻译为“stamping her feet”或“足を踏み鳴らす”。这些翻译都准确地传达了原句中的情绪和动作。

上下文和语境分析

这个句子在上下文中可能是一个更长的对话或描述的一部分,用于强调等待的不耐烦和愤怒。在实际交流中,这样的描述可以帮助听者更好地理解说话者的情绪状态。

相关成语

1. 【憋气窝火】 憋:闷在心里。压住性子,把屈辱或烦恼强压在心里。

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【憋气窝火】 憋:闷在心里。压住性子,把屈辱或烦恼强压在心里。

3. 【跺脚】 脚用力踏地,表示着急、生气、悔恨等情绪。

相关查询

一日三岁 一日三岁 一日万几 一日万几 一日万几 一日万几 一日万几 一日万几 一日万几 一日万几

最新发布

精准推荐

穷桎 素士 蓬室 釆字旁的字 黍字旁的字 囹圄生草 文字旁的字 韦字旁的字 死求白赖 祲开头的词语有哪些 振结尾的成语 辛字旁的字 生卒 虎头上捉虱子 盖棺事已 包含哀的成语 磕头撞脑 庄生梦蝶

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词