百词典

时间: 2025-07-12 20:46:02

句子

面对公众的质疑,他指皁为白,试图掩盖真相。

意思

最后更新时间:2024-08-21 23:29:31

语法结构分析

句子“面对公众的质疑,他指皁为白,试图掩盖真相。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:指皁为白,试图掩盖
  • 宾语:真相
  • 状语:面对公众的质疑

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 面对:动词,表示直面或应对某事物。
  • 公众:名词,指广大群众。
  • 质疑:名词,表示对某事物的疑问或不信任。
  • 指皁为白:成语,意思是颠倒黑白,指故意混淆是非。
  • 试图:动词,表示尝试做某事。
  • 掩盖:动词,表示隐藏或遮盖。
  • 真相:名词,指真实的情况或事实。

语境理解

句子描述了一个人在面对公众的质疑时,采取颠倒黑白的方式来掩盖真相。这种情况通常发生在政治、商业或其他需要维护形象的场合。

语用学分析

在实际交流中,这种句子可能用于批评某人的不诚实或不道德行为。它传达了一种负面评价,可能用于新闻报道、评论或个人言论中。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在公众质疑面前,颠倒黑白,企图隐藏真相。
  • 面对公众的疑问,他故意混淆是非,试图隐瞒事实。

文化与*俗

  • 指皁为白:这个成语源自**传统文化,反映了人们对诚实和正直的重视。
  • 掩盖真相:在许多文化中,掩盖真相被视为不诚实和不可接受的行为。

英/日/德文翻译

  • 英文:Facing public scrutiny, he deliberately misrepresents the facts in an attempt to cover up the truth.
  • 日文:公衆の疑問に直面して、彼は故意に事実を曲げ、真実を隠そうとしている。
  • 德文:Konfrontiert mit öffentlicher Skepsis, versucht er, die Tatsachen zu verdrehen, um die Wahrheit zu verschleiern.

翻译解读

  • 重点单词:scrutiny(仔细检查),misrepresents(歪曲),cover up(掩盖),真実(真相),verschleiern(掩盖)。
  • 上下文和语境分析:在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即某人在面对公众质疑时,采取不诚实的方式来掩盖真相。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括其语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、文化背景以及不同语言的翻译。

相关成语

相关词

1. 【公众】 社会上大多数的人;大众:~领袖|~利益。

2. 【指皁为白】 混淆黑白颠倒是非

3. 【质疑】 提出疑问:~问难。

4. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。

相关查询

出洋相 出洋相 出洋相 出洋相 出洋相 出洋相 出洋相 出洋相 出洋相 出洋相

最新发布

精准推荐

辛字旁的字 癶字旁的字 包含舶的词语有哪些 挟辀 苦口之药 鹰架木 瓦字旁的字 首字旁的字 各霸一方 弃础 身镜体牖 严严翼翼 吐胆倾心 心惊胆裂 臼字旁的字 包含榛的词语有哪些 政人

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词