百词典

时间: 2025-07-29 08:35:48

句子

这片地区的丛山峻岭是徒步旅行者的天堂。

意思

最后更新时间:2024-08-09 09:05:56

语法结构分析

句子:“这片地区的丛山峻岭是徒步旅行者的天堂。”

  • 主语:“这片地区的丛山峻岭”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“徒步旅行者的天堂”

这是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 丛山峻岭:指连绵起伏的高山,形容地势险峻。
  • 徒步旅行者:指喜欢步行旅行的人。
  • 天堂:在这里比喻为理想或完美的场所。

语境分析

这个句子描述了一个地理环境,即“这片地区的丛山峻岭”,并将其比喻为“徒步旅行者的天堂”,意味着这个地方非常适合徒步旅行,可能因为其自然风光、地形挑战或宁静的环境。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于推荐某个地区给徒步旅行爱好者,或者描述某个地区的自然环境对徒步旅行的吸引力。语气上,这个句子带有一定的赞美和推荐意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “对于徒步旅行者来说,这片地区的丛山峻岭简直就是天堂。”
  • “这片地区的丛山峻岭,无疑是徒步旅行者的理想之地。”

文化与*俗

文化中,“天堂”常用来形容非常美好或理想的地方。这个句子可能反映了人对自然风光的赞美和向往。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The rugged mountains and towering peaks of this region are a paradise for hikers."
  • 日文:"この地域の険しい山々は、ハイカーの天国です。"
  • 德文:"Die rauen Berge und hohen Gipfel dieser Region sind ein Paradies für Wanderer."

翻译解读

  • 英文:强调了地区的“rugged mountains and towering peaks”,直接翻译了“丛山峻岭”,并用“paradise”来表达“天堂”的概念。
  • 日文:使用了“険しい山々”来描述“丛山峻岭”,并用“天国”来翻译“天堂”。
  • 德文:用“rauen Berge und hohen Gipfel”来表达“丛山峻岭”,并用“Paradies”来对应“天堂”。

上下文和语境分析

这个句子可能在旅游宣传、户外活动介绍或自然风光描述中出现,强调了该地区的自然美景和对徒步旅行者的吸引力。在不同的文化背景下,“天堂”这个词可能会引起不同的联想,但总体上都指向一个理想化的、令人向往的地方。

相关成语

1. 【丛山峻岭】 丛:聚集;竣:高大。无数高大险峻的山岭

相关词

1. 【丛山峻岭】 丛:聚集;竣:高大。无数高大险峻的山岭

2. 【地区】 指较大的区域范围沿海地区|发达地区; 中国省、自治区根据行政管理的需要划分的区域。包括若干个县、自治县、市。不是一级行政区域。设立行政公署,作为省、自治区人民政府的派出机关。20世纪80年代起,有些地区撤销,所管理的县、自治县、市改由地级市领导。

3. 【天堂】 某些宗教指人死后灵魂居住的永享幸福的地方(跟“地狱”相对);比喻幸福美好的生活环境。

相关查询

恩深法驰 恩深法驰 恩深法驰 恩深法驰 恩深法弛 恩深法弛 恩深法弛 恩深法弛 恩深法弛 恩深法弛

最新发布

精准推荐

桃之夭夭 不可能事件 十字旁的字 明解 包含洋的词语有哪些 吏最 包含弹的词语有哪些 包含全的成语 玉润珠圆 角字旁的字 神工意匠 山呼海啸 卤字旁的字 風字旁的字 削铁如泥 穿开头的词语有哪些 铸山煮海 骈四俪六 見字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词