百词典

时间: 2025-07-12 03:23:44

句子

这次改革必须削草除根,彻底改变旧有的体制。

意思

最后更新时间:2024-08-12 20:13:19

语法结构分析

句子:“这次改革必须削草除根,彻底改变旧有的体制。”

  • 主语:“这次改革”
  • 谓语:“必须削草除根,彻底改变”
  • 宾语:“旧有的体制”

句子为陈述句,表达了一种强烈的决心和必要性。时态为一般现在时,强调当前的行动和状态。

词汇分析

  • 削草除根:比喻彻底解决问题,不留后患。
  • 彻底:完全,毫无保留。
  • 旧有的体制:指原有的、传统的组织或管理方式。

语境分析

句子出现在讨论改革的语境中,强调改革需要彻底,不能只是表面上的改变。这种表达方式在**文化中常见,强调问题的根本解决。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调改革的必要性和彻底性,语气坚定,传达出不容置疑的决心。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这次改革需要从根本上解决问题,完全改变旧有的体制。”
  • “为了彻底改变旧有的体制,这次改革必须采取削草除根的策略。”

文化与*俗

“削草除根”是一个成语,源自农业活动,比喻彻底解决问题。这个成语在文化中广泛使用,强调问题的根本解决。

英/日/德文翻译

  • 英文:"This reform must cut the grass by the roots, completely changing the old system."
  • 日文:"この改革は根本から草を刈り取り、古い体制を完全に変えなければならない。"
  • 德文:"Diese Reform muss das Gras bei den Wurzeln schneiden und das alte System grundlegend verändern."

翻译解读

  • 英文:强调改革需要彻底,不留余地。
  • 日文:使用“根本から”强调从根源上解决问题。
  • 德文:使用“grundlegend”强调根本性的改变。

上下文和语境分析

句子在讨论改革的上下文中使用,强调改革的彻底性和必要性。在不同文化中,“削草除根”这一表达可能需要适当的解释,以确保理解其深层含义。

相关成语

1. 【削草除根】 斩草除根。指从根本上消除祸患。

相关词

1. 【体制】 亦作"体制"。诗文书画等的体裁﹑格调; 亦作"体制"。格局;规格; 亦作"体制"。犹结构; 组织制度; 礼制;规矩。

2. 【削草除根】 斩草除根。指从根本上消除祸患。

3. 【改革】 把事物中旧的不合理的部分改成新的、能适应客观情况的:技术~|~经济管理体制。

相关查询

党坚势盛 党坚势盛 党坚势盛 党坚势盛 党坚势盛 党坚势盛 党坚势盛 兔起凫举 兔起凫举 兔起凫举

最新发布

精准推荐

覆算 满打满算 面地 秃宝盖的字 世扰俗乱 猪神 守分安常 盛德遗范 髟字旁的字 挺身而斗 期货公司 丨字旁的字 士马精强 凵字底的字 川字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词