百词典

时间: 2025-04-30 02:26:16

句子

他因为一场不公正的判决,含恨九泉。

意思

最后更新时间:2024-08-14 19:40:04

语法结构分析

句子:“他因为一场不公正的判决,含恨九泉。”

  • 主语:他
  • 谓语:含恨
  • 宾语:九泉
  • 状语:因为一场不公正的判决

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。状语部分“因为一场不公正的判决”说明了含恨的原因。

词汇分析

  • :代词,指代某个男性个体。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 一场:数量词,表示一个**。
  • 不公正:形容词,表示不公平的。
  • 判决:名词,指法院的裁定。
  • 含恨:动词,表示怀恨在心。
  • 九泉:名词,指地下,常用于表示死后。

语境分析

这个句子描述了一个人因为受到不公正的判决而心怀怨恨,直至死后。语境可能涉及法律、正义、冤屈等话题。在**文化中,“九泉”常用来指代死后世界,增添了句子的悲情色彩。

语用学分析

这个句子可能在讨论法律案件、社会正义或个人遭遇不公时的情感表达。使用“含恨九泉”这样的表达,强调了怨恨的深重和持久,以及对不公正的强烈不满。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 由于一场不公正的判决,他至死都未能释怀。
  • 他因遭受不公正的判决,至死都怀恨在心。

文化与*俗

“含恨九泉”这个表达反映了文化中对死后世界的认知,以及对不公正的强烈反感。在传统文化中,“九泉”常与死亡、地下世界联系在一起,而“含恨”则表达了深深的怨恨和不满。

英/日/德文翻译

  • 英文:He harbored resentment until his death due to an unjust verdict.
  • 日文:彼は不当な判決のため、恨みを胸に死んだ。
  • 德文:Er trug bis zu seinem Tod Groll im Herzen wegen eines ungerechten Urteils.

翻译解读

在英文翻译中,“harbored resentment”表达了“含恨”的意思,“until his death”对应“九泉”,强调了怨恨的持久性。日文和德文的翻译也准确传达了原句的情感和意义。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论法律不公、个人遭遇不公或社会正义等话题时使用。它强调了不公正判决对个人情感的深远影响,以及对正义的渴望和追求。

相关成语

1. 【含恨九泉】 指抱怨而死,在地下还带着怨恨。

相关词

1. 【一场】 表数量。犹一回,一番。

2. 【判决】 法院对审理终结的案件就实体问题作出的处理决定。如刑事诉讼的判决解决的实体问题是被告人是否犯罪,犯何种罪,是否处以刑罚,处以何种刑罚等。

3. 【含恨九泉】 指抱怨而死,在地下还带着怨恨。

4. 【因为】 连词。表示原因或理由。

相关查询

杜门晦迹 杜门晦迹 杜门晦迹 杜门晦迹 杜门晦迹 杜门晦迹 杜门晦迹 杜门谢客 杜门谢客 杜门谢客

最新发布

精准推荐

舌字旁的字 逻结尾的词语有哪些 工字旁的字 手字旁的字 拔舌地狱 绿女红男 进道若蜷 玉字旁的字 特揖 碰一鼻子灰 蜂窝 三十六着,走为上着 油壁香车 打落水狗 非字旁的字 梦鸟 炕结尾的词语有哪些 包含厥的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词