时间: 2025-06-08 09:31:18
为了救出掉进热水池的孩子,他不顾一切探汤手烂。
最后更新时间:2024-08-22 04:14:14
句子:“为了救出掉进热水池的他,他不顾一切探汤手烂。”
时态:一般过去时,表示过去发生的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了一个紧急情况下的英勇行为。救人者为了救出掉进热水池的人,不惜自己的安全,导致手部严重受伤。这种行为体现了无私和勇敢。
使用场景:紧急救援、英勇事迹的描述。 效果:强调救人者的勇敢和牺牲精神。 礼貌用语:无明显礼貌用语,但表达了对他人的关心和保护。
不同句式:
成语:探汤手烂(比喻不顾一切,即使受伤也要完成某事)。 历史背景:这种英勇行为在许多文化中都被视为高尚和值得赞扬的。
英文翻译:To save the person who fell into the hot water pool, he risked everything and ended up with severely burned hands.
日文翻译:熱湯プールに落ちた人を助けるために、彼は何もかもをかけて、結局手が深刻にやけどをしました。
德文翻译:Um die Person zu retten, die in den heißen Wasserpool gefallen war, riskierte er alles und endete mit schwer verbrannten Händen.
重点单词:
翻译解读:翻译准确传达了原句的紧迫感和救人者的牺牲精神。
上下文和语境分析:翻译保持了原句的紧急情境和英勇行为的描述,使读者能够感受到救人者的无私和勇敢。