百词典

时间: 2025-07-29 12:30:44

句子

这部电影的评价名不虚立,票房和口碑双丰收。

意思

最后更新时间:2024-08-14 16:36:42

语法结构分析

句子:“这部电影的评价名不虚立,票房和口碑双丰收。”

  • 主语:“这部电影的评价”
  • 谓语:“名不虚立”和“双丰收”
  • 宾语:无明确宾语,因为“名不虚立”和“双丰收”是形容词短语,描述主语的状态。

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 名不虚立:意味着评价是真实可信的,不是虚假的。
  • 票房:电影的售票收入。
  • 口碑:公众对电影的评价和看法。
  • 双丰收:两个方面都取得了成功或收益。

语境理解

句子在特定情境中表示这部电影不仅在票房上取得了成功,而且在公众评价上也获得了好评。这通常是对一部电影成功的肯定。

语用学研究

句子在实际交流中用于赞扬某部电影的成功。它传达了一种积极和肯定的语气,适合在电影评论、媒体报道或社交场合中使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这部电影不仅票房大卖,而且口碑极佳。”
  • “这部电影的票房和口碑都取得了巨大成功。”

文化与习俗

句子中“名不虚立”和“双丰收”都是中文成语,体现了中文表达的特色。这些成语在文化交流中具有特定的意义和用法。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The evaluation of this movie is well-deserved, achieving both box office success and excellent word of mouth."
  • 日文翻译:"この映画の評価は実至名歸で、興行収入と口コミの両方で大成功を収めました。"
  • 德文翻译:"Die Bewertung dieses Films ist gerecht, da er sowohl beim Einspielergebnis als auch bei der öffentlichen Meinung große Erfolge erzielt hat."

翻译解读

  • 英文:强调评价的真实性和电影在票房及口碑上的双重成功。
  • 日文:使用了“実至名歸”来表达评价的真实性,同时强调了票房和口碑的双重成功。
  • 德文:通过“gerecht”来表达评价的公正性,同时指出了电影在票房和公众意见上的成功。

上下文和语境分析

句子通常出现在电影评论、新闻报道或社交媒体中,用于表达对某部电影成功的认可。它反映了电影行业的商业和文化价值,以及公众对电影的接受程度。

相关成语

1. 【名不虚立】 指宜有此盛名,果然不虚妄。

相关词

1. 【口碑】 比喻群众口头上的称颂(称颂的文字有很多是刻在碑上的)~载道ㄧ~甚佳。

2. 【名不虚立】 指宜有此盛名,果然不虚妄。

3. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

4. 【票房】 戏院﹑火车站﹑轮船码头等处的售票处; 指票友聚会练习的处所; 旧时土匪拘留被绑架人的地方。

5. 【评价】 评定价值高低:~文学作品;评定的价值:这部电影获得很高的~。

相关查询

振振有词 振振有词 振振有词 振振有词 振振有词 振振有词 振振有词 振振有词 振振有词 振国之患

最新发布

精准推荐

詎詎 包含幼的成语 详衮 昭仁殿 类编 玉字旁的字 赤字旁的字 包含膝的词语有哪些 对床听语 行好积德 鸿开头的成语 立字旁的字 包含华的成语 攘来熙往 火字旁的字 残编断简 鼎字旁的字 腼腼腆腆 独清独醒

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词