百词典

时间: 2025-04-29 23:43:25

句子

在学校的文艺晚会上,主持人一力承当,确保节目流畅进行。

意思

最后更新时间:2024-08-07 10:12:02

语法结构分析

句子:“在学校的文艺晚会上,主持人一力承当,确保节目流畅进行。”

  • 主语:主持人
  • 谓语:承当、确保
  • 宾语:节目流畅进行
  • 状语:在学校的文艺晚会上

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 主持人:指负责主持活动的人,如晚会、节目等。
  • 一力承当:表示一个人承担起全部责任或工作。
  • 确保:保证、使确定。
  • 节目流畅进行:指节目顺利、无阻碍地进行。

语境理解

句子描述了在学校举办的文艺晚会上,主持人承担起确保节目顺利进行的责任。这反映了主持人在活动中的重要角色和责任。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述主持人在活动中的作用和责任。使用“一力承当”强调了主持人的主动性和责任感,语气正式且肯定。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在学校举办的文艺晚会上,主持人承担起确保节目顺利进行的责任。”
  • “主持人负责在学校的文艺晚会上确保节目流畅进行。”

文化与*俗

句子中提到的“文艺晚会”是**学校常见的文化活动,通常包括歌舞、戏剧、朗诵等表演形式。主持人在这种活动中扮演着至关重要的角色,需要具备良好的组织和沟通能力。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the school's literary and artistic evening, the host takes full responsibility to ensure the smooth progress of the program.
  • 日文翻译:学校の文芸晚会で、司会者は全面的に責任を負い、プログラムの円滑な進行を確保します。
  • 德文翻译:Bei der literarischen und künstlerischen Abendveranstaltung der Schule übernimmt der Moderator die volle Verantwortung, um den reibungslosen Ablauf des Programms zu gewährleisten.

翻译解读

  • 重点单词
    • 主持人:host (英), 司会者 (日), Moderator (德)
    • 一力承当:takes full responsibility (英), 全面的に責任を負い (日), übernimmt die volle Verantwortung (德)
    • 确保:ensure (英), 確保する (日), gewährleisten (德)
    • 节目流畅进行:smooth progress of the program (英), プログラムの円滑な進行 (日), reibungslosen Ablauf des Programms (德)

上下文和语境分析

句子描述了一个具体的场景,即在学校举办的文艺晚会上,主持人的角色和责任。这种描述在学校的文化活动中非常常见,强调了主持人在确保活动顺利进行中的重要作用。

相关成语

1. 【一力承当】 一力:独力。一个人独自负责。

相关词

1. 【一力承当】 一力:独力。一个人独自负责。

2. 【学校】 专门进行教育的机构。

3. 【流畅】 流利;通畅:文字~|线条~|动作协调~。

4. 【确保】 切实保持或保证。

5. 【节目】 文艺演出或广播电台、电视台播送的项目:~单|文艺~|今天晚会的~很精彩。

相关查询

小丑跳梁 小丑跳梁 小丑跳梁 小丑跳梁 小丑跳梁 小丑跳梁 小丑跳梁 小丑跳梁 小丑跳梁 小中见大

最新发布

精准推荐

穴处野居 包含且的词语有哪些 底火 赁银 洪水猛兽 以郄视文 云消雾散 夷险一节 立刀旁的字 复旧如初 器干 亅字旁的字 曰字旁的字 鳥字旁的字 科开头的词语有哪些 走字旁的字 七足八手

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词