百词典

时间: 2025-07-31 18:19:50

句子

小杰在体育比赛中打破了校纪录,不愧下学,他的体育才能得到了发挥。

意思

最后更新时间:2024-08-08 14:23:08

语法结构分析

  1. 主语:小杰
  2. 谓语:打破了
  3. 宾语:校纪录
  4. 状语:在体育比赛中
  5. 补语:不愧下学 *. 定语:他的体育才能
  6. 时态:一般过去时
  7. 语态:主动语态
  8. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 小杰:人名,指代一个具体的学生。
  2. 在体育比赛中:介词短语,表示**发生的地点和情境。
  3. 打破了:动词,表示超越了之前的记录。
  4. 校纪录:名词短语,指学校在体育项目中保持的最高记录。
  5. 不愧下学:成语,意为“名副其实”,表示小杰的表现与其名声相符。 *. 他的体育才能:名词短语,指小杰在体育方面的天赋和能力。
  6. 得到了发挥:动词短语,表示小杰的才能在比赛中得到了展现。

语境理解

句子描述了小杰在体育比赛中取得优异成绩,打破了校纪录,并且他的体育才能得到了充分的发挥。这个情境通常发生在学校或社区的体育活动中,强调了小杰的体育天赋和努力。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬和肯定小杰的表现,传达了对小杰体育才能的认可和鼓励。这种表达方式在体育比赛后的报道或表彰中常见。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 小杰在体育比赛中表现出色,不仅打破了校纪录,也充分展现了他的体育才能。
  • 体育比赛中,小杰的优异表现不仅刷新了校纪录,也证明了他的体育才能。

文化与*俗

句子中的“不愧下学”体现了中文成语的运用,强调了小杰的表现与其名声相符。这种表达方式在中文文化中常见,用于肯定和赞扬某人的实际表现与其名声或期望相符。

英/日/德文翻译

英文翻译:Xiaojie broke the school record in the sports competition, truly living up to his reputation, and his athletic talents were fully showcased.

日文翻译:シャオジェはスポーツ大会で学校記録を破り、彼の評判に恥じない活躍をした。彼のスポーツ才能が十分に発揮された。

德文翻译:Xiaojie hat bei dem Sportwettbewerb den Schulrekord gebrochen und seinem Ruf alle Ehre gemacht, und seine sportlichen Fähigkeiten wurden voll zum Tragen gebracht.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和语气,同时注意了目标语言的表达*惯和文化背景。例如,英文中的“truly living up to his reputation”和日文中的“彼の評判に恥じない活躍をした”都准确传达了“不愧下学”的含义。

上下文和语境分析

句子通常出现在体育比赛的报道或表彰中,用于强调小杰的优异表现和对他的认可。这种语境下,句子传达了对小杰体育才能的赞赏和对他的鼓励。

相关成语

1. 【不愧下学】 不耻下问,虚心向地位低的人学习。

相关词

1. 【不愧下学】 不耻下问,虚心向地位低的人学习。

2. 【体育】 指以身体练习为基本手段,结合日光、空气、水等自然因素和卫生措施,有组织有计划地锻炼身心的一类社会活动。其目的在于增强体质,提高运动技术水平,丰富文化生活和陶冶道德情操。是社会文化教育的组成部分。有狭义和广义之分。狭义指身体教育,与德育、智育和美育共同组成教育的整体。广义的也称体育运动,包括身体教育、竞技运动和身体锻炼三方面。

3. 【发挥】 把内在的性质或能力表现出来:~积极性|~模范作用|~技术水平|~炮兵的威力;把意思或道理充分表达出来:~题意|借题~。

4. 【打破】 使物体破坏﹑损伤; 谓击溃敌军; 指突破原有的例规﹑习惯﹑状况等。

相关查询

倾国倾城 倾国倾城 倾国倾城 倾国倾城 倾国倾城 倾国倾城 倾国倾城 倾城而出 倾国倾城 倾城而出

最新发布

精准推荐

韋字旁的字 齒字旁的字 聊以自况 材疏志大 日字旁的字 书功竹帛 养生送终 息足 弋字旁的字 垫结尾的词语有哪些 会师 安身之处 包含茬的词语有哪些 鹿字旁的字 慎终于始 佳士 洲开头的词语有哪些 懵憕

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词