百词典

时间: 2025-06-25 20:23:35

句子

保护环境是刻不容缓的责任。

意思

最后更新时间:2024-08-12 19:39:07

1. 语法结构分析

句子“保护环境是刻不容缓的责任。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:保护环境
  • 谓语:是
  • 宾语:刻不容缓的责任

这个句子使用了现在时态和主动语态。句型为陈述句,表达了一个事实或观点。

2. 词汇学*

  • 保护环境:指采取措施防止环境受到破坏或污染。
  • :动词,表示等同或归属。
  • 刻不容缓:形容词短语,意为非常紧急,不能拖延。
  • 责任:名词,指应尽的义务或承担的职责。

同义词扩展

  • 保护环境:环境保护、生态保护
  • 刻不容缓:迫在眉睫、紧急、急需
  • 责任:义务、职责、使命

3. 语境理解

这个句子强调了保护环境的紧迫性和重要性。在当前全球气候变化和环境污染日益严重的背景下,这句话传达了一种强烈的呼吁和责任感。

4. 语用学研究

这个句子可以用在多种场合,如环保宣传、政策宣讲、教育讲座等。它传达了一种紧迫感和责任感,鼓励人们采取行动保护环境。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 保护环境的责任刻不容缓。
  • 刻不容缓的是保护环境的责任。
  • 我们必须立即承担起保护环境的责任。

. 文化与

这个句子反映了现代社会对环境保护的重视。在许多文化中,环境保护被视为一种道德和法律上的责任。相关的成语或典故可能包括“绿水青山就是金山银山”等,强调环境的重要性。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Protecting the environment is an urgent responsibility.

  • 重点单词:protecting, environment, urgent, responsibility

日文翻译:環境保護は緊急の責任である。

  • 重点单词:環境保護 (kankyou hogo), 緊急 (kinkyuu), 責任 (sekinin)

德文翻译:Der Schutz der Umwelt ist eine dringende Verantwortung.

  • 重点单词:Schutz (protection), Umwelt (environment), dringende (urgent), Verantwortung (responsibility)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了紧迫性和责任感。
  • 日文翻译使用了“緊急”来强调紧迫性。
  • 德文翻译使用了“dringende”来表达紧迫感。

上下文和语境分析

  • 在所有语言中,这个句子都传达了保护环境的紧迫性和重要性,强调了个人和社会的责任。

相关成语

1. 【刻不容缓】 刻:指短暂的时间;缓:延迟。指形势紧迫,一刻也不允许拖延。

相关词

1. 【刻不容缓】 刻:指短暂的时间;缓:延迟。指形势紧迫,一刻也不允许拖延。

2. 【责任】 分内应做的事教育下一代是父母与教师的共同责任; 没做好分内事而应承担的过失先别追究责任,救人要紧。

相关查询

猬结蚁聚 猬结蚁聚 猬结蚁聚 猬结蚁聚 猫鼠同乳 猫鼠同乳 猫鼠同乳 猫鼠同乳 猫鼠同乳 猫鼠同乳

最新发布

精准推荐

争守 七行俱下 尸字头的字 卜字旁的字 丧开头的词语有哪些 质木无文 包含月的词语有哪些 采字头的字 衾结尾的词语有哪些 仁者必寿 休息字 学问思辨 龠字旁的字 披红挂绿 桃花薄命 尢字旁的字 逸议 不解之缘

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词