百词典

时间: 2025-06-25 22:27:06

句子

当音乐响起,舞者们云起水涌地跳起舞来,整个舞台充满了活力。

意思

最后更新时间:2024-08-10 01:41:16

语法结构分析

句子:“当音乐响起,舞者们云起水涌地跳起舞来,整个舞台充满了活力。”

  1. 主语:舞者们(在第二个分句中)
  2. 谓语:跳起舞来(在第二个分句中)
  3. 宾语:无直接宾语,但“跳起舞来”隐含了动作的对象是舞蹈。
  4. 时态:一般现在时(表示一般性的动作或状态)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:复合句,包含一个时间状语从句(“当音乐响起”)和一个主句(“舞者们云起水涌地跳起舞来,整个舞台充满了活力”)。

词汇学*

  1. 音乐:指声音的艺术形式,常与舞蹈、戏剧等艺术形式结合。
  2. 响起:指声音开始发出,常用于描述音乐、铃声等。
  3. 舞者们:指从事舞蹈表演的人。
  4. 云起水涌:形容词性短语,比喻动作迅速、气势磅礴。
  5. 跳起舞来:动词短语,指开始跳舞。 *. 舞台:指表演艺术的空间,如戏剧、舞蹈等。
  6. 充满:指填满或遍布。
  7. 活力:指生命力或能量。

语境理解

句子描述了一个充满活力的舞蹈场景,音乐的响起激发了舞者们的表演热情,使得整个舞台充满了生机和能量。这种描述常见于艺术表演的报道或评论中,强调了音乐和舞蹈的结合所带来的视觉和听觉冲击。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述或评论一场舞蹈表演,传达出表演的生动和感染力。语气的变化可以通过调整形容词(如“云起水涌”)的强度来实现,以适应不同的交流目的和场合。

书写与表达

尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 音乐一响,舞者们便如云涌水起般翩翩起舞,舞台顿时生机勃勃。
  • 随着音乐的奏响,舞者们以云涌水起的姿态舞动,舞台瞬间被活力填满。

文化与*俗

句子中的“云起水涌”可能源自**传统文化中的自然景观描写,用以形容气势磅礴、动作迅速。这种表达方式体现了汉语中常见的比喻和形象化语言特点。

英/日/德文翻译

英文翻译: As the music starts, the dancers leap into action with the vigor of clouds and waves, filling the entire stage with vitality.

日文翻译: 音楽が鳴り響くと、ダンサーたちは雲と波のような勢いで踊りだし、舞台全体に活力が満ちていく。

德文翻译: Sobald die Musik beginnt, tanzen die Tänzer mit der Energie von Wolken und Wellen, und die Bühne wird voller Lebenskraft.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意境和动感,同时注意了目标语言的表达*惯和文化背景,确保翻译的准确性和流畅性。

相关成语

1. 【云起水涌】 形容众人像云聚、像水涌一样从各处涌来并聚集在一起。

相关词

1. 【云起水涌】 形容众人像云聚、像水涌一样从各处涌来并聚集在一起。

2. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

3. 【整个】 全部。

4. 【活力】 旺盛的生命力身上充满了青春的~。

5. 【舞台】 剧场建筑的主要构成部分之一。指观众席前面的演出场所。古代露天剧场的舞台主台大都前伸于观众席之中,或低于观众席(如古希腊扇形剧场的舞台),或高于观众席(如中国的庙台),供观众从三面看戏。室内剧场的舞台通常正对观众席,有镜框舞台、伸出型舞台、中心舞台等。

6. 【音乐】 用有组织的乐音来表达人们思想感情、反映现实生活的一种艺术。它最基本的要素是节奏和旋律。分为声乐和器乐两大门类。

相关查询

弛高骛远 弛高骛远 弛高骛远 弛高骛远 弟男子侄 弛高骛远 弛高骛远 弛高骛远 弛高骛远 弛高骛远

最新发布

精准推荐

推天抢地 倒箧倾筐 雄关 绞丝旁的字 判然不同 无虑无思 包含纬的成语 翻手为云,覆手为雨 君子之过 靪雺 衣字旁的字 包含秣的词语有哪些 营开头的词语有哪些 閠字旁的字 针列 己字旁的字 妣祖 乚字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词