百词典

时间: 2025-07-12 11:30:48

句子

他表面上人模狗样,背地里却干了不少坏事。

意思

最后更新时间:2024-08-10 07:13:08

语法结构分析

句子:“他表面上人模狗样,背地里却干了不少坏事。”

  • 主语:他
  • 谓语:干
  • 宾语:坏事
  • 状语:表面上、背地里
  • 定语:人模狗样、不少

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • 表面上:副词短语,表示外在的、可见的一面。
  • 人模狗样:成语,形容人外表装得很好,实际上并非如此。
  • 背地里:副词短语,表示私下、不为人知的一面。
  • :动词,此处指做某事。
  • 不少:副词,表示数量多。
  • 坏事:名词,指不道德或有害的行为。

语境分析

句子描述一个人在外表上装得很正派,但实际上私下里做了很多坏事。这种描述常用于揭露某人的虚伪或双重性格。

语用学分析

  • 使用场景:这种句子常用于揭露或批评某人的真实面目,尤其是在社交或职场环境中。
  • 礼貌用语:这种表达较为直接和负面,通常在非正式或私下场合使用。
  • 隐含意义:句子隐含了对某人行为的不满和批评。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他看似正直,实则暗中做了许多不道德的事。
    • 他外表光鲜,内里却满是污点。

文化与*俗

  • 成语:人模狗样,源自**传统文化,形容人外表装得很好,实际上并非如此。
  • 文化意义:这种表达反映了**人对诚实和真实性的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:He puts on a good show on the surface, but behind the scenes, he has done a lot of bad things.
  • 日文:彼は表面上は立派なことをしているように見えるが、陰では多くの悪事を働いている。
  • 德文:Er gibt sich an der Oberfläche als vorbildlich, aber im Hintergrund hat er viele schlechte Dinge getan.

翻译解读

  • 重点单词
    • 表面上:on the surface
    • 人模狗样:puts on a good show
    • 背地里:behind the scenes
    • :done
    • 坏事:bad things

上下文和语境分析

句子在上下文中通常用于揭露某人的真实面目,尤其是在社交或职场环境中。这种表达较为直接和负面,通常在非正式或私下场合使用。

相关成语

1. 【人模狗样】 身分是人,举止形容却像狗。多用于嘲讽。

相关词

1. 【人模狗样】 身分是人,举止形容却像狗。多用于嘲讽。

2. 【背地里】 暗中﹐背人处。

相关查询

山高路陡 山高路陡 山鸡映水 山鸡映水 山鸡映水 山鸡映水 山鸡映水 山鸡映水 山鸡映水 山鸡映水

最新发布

精准推荐

包含曛的词语有哪些 陈雷胶漆 兼葭秋水 貝字旁的字 以言取人 定轨 斤字旁的字 连岩 包含黩的词语有哪些 受制于人 黄字旁的字 牛字旁的字 涛结尾的词语有哪些 粗纵 稚梦 豸字旁的字 日来月往 顺斋

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词