时间: 2025-06-11 09:04:38
他因为一时的疏忽失去了挚爱,心中抱恨黄泉。
最后更新时间:2024-08-21 17:15:59
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
句子描述了一个因为一时疏忽而失去深爱的人,内心充满悔恨的情景。这种表达常见于文学作品或个人情感表达中,强调了悔恨和无法挽回的遗憾。
这句话在实际交流中可能用于表达深刻的悔恨和无法弥补的遗憾。语气较为沉重,适合在严肃或悲伤的场合使用。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
黄泉在传统文化中指阴间或死亡之地,常用于表达死亡或无法挽回的遗憾。这句话可能蕴含了传统文化中对死亡和遗憾的深刻理解。
英文翻译:He lost his beloved due to a momentary lapse, harboring resentment in his heart.
日文翻译:彼は一瞬の不注意で愛する人を失い、心の中で恨みを抱いている。
德文翻译:Er verlor seine Geliebte aufgrund eines kurzen Versäumnisses und trug Hass in seinem Herzen.
这句话可能在描述一个悲剧性的故事或情感经历,强调了因为一时的疏忽而导致无法挽回的后果,以及内心的深刻悔恨。这种表达在文学作品或个人情感表达中较为常见,用于传达深刻的情感和无法弥补的遗憾。
1. 【抱恨黄泉】 黄泉:人死埋葬的地下,指阴间。心怀遗憾离开人世,死有遗恨。