时间: 2025-05-14 22:19:24
每年春天,我们都会祈祷一犁雨的降临,以确保丰收。
最后更新时间:2024-08-07 18:34:05
句子:“每年春天,我们都会祈祷一犁雨的降临,以确保丰收。”
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了农民在每年春天祈求适量的雨水,以保证农作物的丰收。这反映了农业社会对自然条件的依赖和对丰收的渴望。
句子在实际交流中可能用于描述农业社会的*俗或表达对自然条件的依赖。语气平和,表达了一种对自然的敬畏和对丰收的期盼。
不同句式表达:
句子反映了农业社会中对春雨的重视,春雨对农作物的生长至关重要。在**传统文化中,春雨常被比喻为“犁雨”,意味着它对农耕的重要性。
英文翻译: “Every spring, we pray for the arrival of the plough rain to ensure a bountiful harvest.”
日文翻译: 「每年の春、私たちは豊作を確実にするために、一犁雨の降臨を祈ります。」
德文翻译: “Jeden Frühling beten wir für das Kommen des Pflugregens, um eine reiche Ernte zu gewährleisten.”
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【一犁雨】 下了一犁深的春雨。指及时又适量的春雨。
1. 【一犁雨】 下了一犁深的春雨。指及时又适量的春雨。
2. 【丰收】 收成好(跟“歉收”相对):~年|粮食~丨;文艺创作获得~。
3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
4. 【确保】 切实保持或保证。
5. 【祈祷】 也作祷告”。基督教特指向上帝(天主)和耶稣基督呼求、感谢、赞美等。天主教还包括吁请圣母马利亚以及其他圣徒向天主和基督代求。有不出声的默祷和出声的口祷;个人单独进行的私祷和集体举行的公祷等。公祷时通常由牧师或神父领祷; 伊斯兰教与礼拜相联又非礼拜的一种宗教仪式。指穆斯林为在今世、来世得到某种慰藉而向真主提出的一种祈求。可在礼拜前后举行。
6. 【降临】 来到:夜色~|大驾~丨灾难~。