时间: 2025-05-28 00:44:49
这本书详细描述了古代官员如何奉辞罚罪,以正风气。
最后更新时间:2024-08-16 02:37:41
句子:“[这本书详细描述了古代官员如何奉辞罚罪,以正风气。]”
这个句子是一个简单的陈述句,时态为过去时(“描述了”),语态为主动语态。
这个句子可能在讨论历史、法律或社会学相关的书籍或文章中出现,强调古代官员在执行法律和维护社会秩序中的作用。
在实际交流中,这个句子可能用于介绍或评价某本书的内容,或者在讨论古代法律和社会风气时引用。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中提到的“奉辞罚罪”可能涉及古代*的法律制度和文化俗,如“刑不上大夫”等传统观念。
在翻译中,“奉辞罚罪”被翻译为“administered punishments”(英文)、“罰を与えて”(日文)和“Strafen verhängten”(德文),都准确传达了原文的意思。
这个句子可能在讨论古代法律制度、官员职责或社会风气的书籍或文章中出现,强调古代官员在执行法律和维护社会秩序中的作用。
1. 【奉辞罚罪】 奉:敬受;罚:处罚,惩罚。遵奉严正之辞讨伐有罪者。