百词典

时间: 2025-07-19 13:15:35

句子

面对敌人的进攻,将军倒持干戈,以退为进,巧妙地扭转了战局。

意思

最后更新时间:2024-08-11 01:05:58

语法结构分析

  1. 主语:将军
  2. 谓语:倒持干戈,以退为进,巧妙地扭转了战局
  3. 宾语:战局

句子为陈述句,描述了一个具体的动作和结果。时态为过去时,表明动作已经完成。

词汇学*

  1. 面对:confront, face
  2. 敌人的:enemy's
  3. 进攻:attack
  4. 将军:general
  5. 倒持干戈:turning the spear handle (a metaphor for a strategic retreat) *. 以退为进:retreating to advance (a strategic move)
  6. 巧妙地:cleverly, ingeniously
  7. 扭转:turn around, reverse
  8. 战局:battle situation, war situation

语境理解

句子描述了在战争中,将军面对敌人的进攻,采取了一种巧妙的战略——倒持干戈,即表面上撤退,实际上是为了更好地进攻。这种策略最终成功地改变了战局。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述战略决策、领导能力或危机管理。它传达了一种智慧和策略,可能在军事讨论、历史叙述或领导力培训中使用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 将军在敌人的进攻面前,巧妙地采用了以退为进的策略,成功扭转了战局。
  • 面对敌人的猛攻,将军机智地倒持干戈,最终巧妙地改变了战局。

文化与*俗

句子中的“倒持干戈”和“以退为进”都是古代兵法中的策略,体现了文化中的智慧和策略思想。这些成语在历史和军事文献中常见,反映了古代战争中的战术和智慧。

英/日/德文翻译

英文翻译: Facing the enemy's attack, the general cleverly turned the spear handle, retreating to advance, and ingeniously reversed the battle situation.

日文翻译: 敵の攻撃に直面して、将軍は巧妙に矛を逆さに持ち、退却して進むことで、戦況を巧みに逆転させた。

德文翻译: Der General wich geschickt vor dem Angriff des Feindes zurück, indem er den Speerstiel umdrehte, um vorzurücken, und schlug auf raffinierte Weise die Schlachtlage um.

翻译解读

在翻译中,“倒持干戈”被解释为“turning the spear handle”,这是一种直译,但保留了原句的比喻意义。“以退为进”在英文中被翻译为“retreating to advance”,在日文中为“退却して進む”,在德文中为“zurückweichen, um vorzurücken”,都准确传达了原句的战略意义。

上下文和语境分析

句子可能在描述历史战役、军事策略或领导力时使用。它强调了在逆境中运用智慧和策略的重要性,适用于教育、历史研究和军事分析等场合。

相关成语

1. 【以退为进】 本指以谦让取得德行的进步,后指以退让的姿态作为进取的手段。

2. 【倒持干戈】 犹言倒持泰阿。干、戈,皆兵器。

相关词

1. 【以退为进】 本指以谦让取得德行的进步,后指以退让的姿态作为进取的手段。

2. 【倒持干戈】 犹言倒持泰阿。干、戈,皆兵器。

3. 【巧妙】 精巧美妙;灵巧高妙。

4. 【战局】 某一时期或某一地区的战争局势:扭转~。

5. 【扭转】 掉转扭转身子; 纠正或改变事物的发展方向扭转局势|这一不良现象终于被扭转过来。

6. 【进攻】 接近敌人并主动攻击向山头上的敌人~ㄧ~敌军盘踞的要塞; 在斗争或竞赛中发动攻势快速~到对方篮下。

相关查询

丐育 丐育 丐育 丐育 丐育 丐退 丐退 丐退 丐退 丐退

最新发布

精准推荐

万象 包含蚤的词语有哪些 韭字旁的字 酉字旁的字 大风之歌 毋字旁的字 走失 长年三老 包含筌的词语有哪些 逸闻琐事 循环反复 身后识方干 继绝存亡 曰字旁的字 暮去朝来 吞结尾的成语 甫结尾的词语有哪些 商度 爿字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词