百词典

时间: 2025-07-12 15:19:40

句子

小华在比赛中落后,心虚胆怯,失去了追赶的勇气。

意思

最后更新时间:2024-08-20 13:09:54

1. 语法结构分析

句子:“小华在比赛中落后,心虚胆怯,失去了追赶的勇气。”

  • 主语:小华
  • 谓语:落后、心虚胆怯、失去
  • 宾语:追赶的勇气
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 小华:人名,指代一个具体的人。
  • 在比赛中:介词短语,表示动作发生的场合。
  • 落后:动词,表示在比赛中处于不利位置。
  • 心虚胆怯:并列的形容词短语,形容心理状态。
  • 失去:动词,表示不再拥有。
  • 追赶的勇气:名词短语,表示积极追赶的决心和勇气。

3. 语境理解

  • 句子描述了小华在比赛中的心理状态和行为反应。
  • 在竞技比赛中,落后可能导致心理压力增大,从而影响表现。
  • 社会*俗中,鼓励**员保持积极心态,不因暂时的落后而放弃。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述某人在竞争中的心理变化。
  • 隐含意义:小华的心理状态影响了他的比赛表现。
  • 语气:描述性的,带有一定的同情或遗憾。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达:
    • 小华因在比赛中落后而心虚胆怯,最终失去了追赶的勇气。
    • 在比赛中落后的小华,心虚胆怯,失去了追赶的勇气。

. 文化与

  • 句子反映了竞技体育中常见的心理挑战。
  • 文化背景中,鼓励坚持和勇气,不轻易放弃。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Hua is lagging behind in the competition, feeling timid and cowardly, and has lost the courage to catch up.
  • 日文翻译:小華は競技で後れを取り、心が弱くなり、追いつく勇気を失った。
  • 德文翻译:Xiao Hua liegt im Wettbewerb zurück, fühlt sich zaghaft und feige und hat den Mut verloren, aufzuholen.

翻译解读

  • 重点单词
    • lagging behind(落后)
    • timid and cowardly(心虚胆怯)
    • lost the courage(失去了勇气)

上下文和语境分析

  • 句子在描述竞技比赛中的心理状态,强调了心理因素对比赛结果的影响。
  • 语境中,鼓励积极心态和坚持不懈的精神。

相关成语

1. 【心虚胆怯】 形容理亏气馁,胆小害怕。

相关词

1. 【中落】 中途衰落。

2. 【勇气】 敢作敢为毫不畏惧的气魄:鼓起~。

3. 【失去】 消失;失掉。

4. 【心虚胆怯】 形容理亏气馁,胆小害怕。

5. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

6. 【追赶】 追击;追捕; 加快速度赶上前面的人或事物。

相关查询

择地而蹈 择地而蹈 择地而蹈 择地而蹈 择地而蹈 择善而从 择善而从 择善而从 择善而从 择善而从

最新发布

精准推荐

久留 爪字旁的字 白字旁的字 倬诡 包含肺的词语有哪些 陈言务去 虫字旁的字 免开尊口 鲜肴 涂道 亠字旁的字 歠菽饮水 瓜字旁的字 七穿八洞 淹会贯通 足礼

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词