百词典

时间: 2025-07-28 01:12:24

句子

法律明确规定,禁止任何形式的投机倒把。

意思

最后更新时间:2024-08-21 14:37:38

语法结构分析

句子“法律明确规定,禁止任何形式的投机倒把。”是一个陈述句,其语法结构如下:

  • 主语:“法律”
  • 谓语:“明确规定”
  • 宾语:“禁止任何形式的投机倒把”

句子使用了现在时态,表明这是一个当前有效的法律规定。谓语“明确规定”是一个复合谓语,由“明确”和“规定”两个词组成,强调法律规定的清晰和确定性。

词汇分析

  • 法律:指国家制定的具有强制力的规则。
  • 明确:清晰、不含糊。
  • 规定:制定规则或法律。
  • 禁止:不允许、阻止。
  • 任何形式:所有的类型或方式。
  • 投机倒把:指通过不正当手段获取利益的行为,如囤积居奇、操纵市场等。

语境分析

句子在法律语境中使用,强调法律对投机倒把行为的禁止。这种规定通常出现在经济法、商业法等领域,旨在维护市场秩序和公平竞争。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于强调法律的权威性和对违法行为的零容忍态度。它可以用在法律文件、政府声明、新闻报道等场合,传达出严肃和正式的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “法律对任何形式的投机倒把行为都有明确禁止。”
  • “任何形式的投机倒把都被法律所禁止。”

文化与*俗

“投机倒把”这个词汇在文化中有着特定的含义,指的是不正当的商业行为。这与的市场经济发展和法律体系建设密切相关。

英/日/德文翻译

  • 英文:The law clearly stipulates that any form of speculation and profiteering is prohibited.
  • 日文:法律は、あらゆる形態の投機と利益追求を明確に禁止している。
  • 德文:Das Gesetz legt eindeutig fest, dass jegliche Form von Spekulation und Profitmachen verboten ist.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的严肃性和正式性,同时确保了法律术语的准确性。例如,“投机倒把”在英文中翻译为“speculation and profiteering”,在日文中翻译为“投機と利益追求”,在德文中翻译为“Spekulation und Profitmachen”。

上下文和语境分析

这句话通常出现在法律文本或相关讨论中,强调法律对市场行为的规范作用。在不同的文化和法律体系中,对“投机倒把”的理解和定义可能有所不同,但都旨在维护市场秩序和公平竞争。

相关成语

1. 【投机倒把】 投机:利用时机钻空子。利用时机,以囤积居奇买空卖空、掺杂作假、操纵物价等手段牟取暴利。

相关词

1. 【任何】 指示代词。不论什么:~人都要遵纪守法|我们能够战胜~困难。

2. 【形式】 事物的形状、结构等:组织~|艺术~|内容和~的统一。

3. 【投机倒把】 投机:利用时机钻空子。利用时机,以囤积居奇买空卖空、掺杂作假、操纵物价等手段牟取暴利。

4. 【禁止】 不许可:厂房重地,~吸烟|~车辆通行。

相关查询

上吊 上吊 上吊 上吊 上吊 上口字 上口字 上口字 上口字 上口字

最新发布

精准推荐

身无长物 飠字旁的字 破坚摧刚 贤契 羽字旁的字 悬崖绝壁 圆笼 色即是空 遐远 随意一瞥 足字旁的字 诡陋 高字旁的字 旡字旁的字 包含何的词语有哪些 枕戈泣血

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词