时间: 2025-07-12 06:03:03
在历史课上,老师讲到了诸葛亮七纵七禽的智谋,让我们对古代战争策略有了更深的理解。
最后更新时间:2024-08-08 00:31:26
句子:“在历史课上,老师讲到了诸葛亮七纵七禽的智谋,让我们对古代战争策略有了更深的理解。”
句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子发生在历史课上,老师通过讲解诸葛亮的智谋,帮助学生更好地理解古代战争策略。这反映了教育场景中教师传授知识和学生学*的过程。
句子在实际交流中用于描述教学活动,传达了教师传授知识和学生学*的效果。句子语气平和,没有隐含的讽刺或批评。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译: "In history class, the teacher talked about Zhuge Liang's clever strategy of 'seven releases and seven captures,' which helped us gain a deeper understanding of ancient warfare tactics."
日文翻译: "歴史の授業で、先生は諸葛亮の「七縦七禽」の知謀について話され、私たちは古代の戦争戦略についてより深い理解を得ることができました。"
德文翻译: "In der Geschichtsstunde sprach der Lehrer über Zhuge Liangs listige Strategie der 'sieben Freilassungen und sieben Ergreifungen', was uns zu einem tieferen Verständnis der antiken Kriegsführung verhalf."
句子发生在历史课上,老师讲解诸葛亮的智谋,帮助学生理解古代战争策略。这反映了教育场景中教师传授知识和学生学*的过程,同时也体现了**古代文化和军事思想的重要性。
1. 【七纵七禽】 比喻善于运用策略,使对方心服。亦作“七纵七擒”。
2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。
3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
4. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。
5. 【智谋】 智慧和计谋:人多~高。
6. 【理解】 懂;了解互相~ㄧ加深~ㄧ你的意思我完全 ~。
7. 【策略】 根据形势发展而制定的行动方针和斗争方式:斗争~;讲究斗争艺术;注意方式方法:谈话要~一点|这样做不够~。
8. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。