时间: 2025-04-28 03:08:07
小明平时从不学习,这次竟然考了第一名,真是咄咄怪事。
最后更新时间:2024-08-14 22:18:17
句子:“小明平时从不学*,这次竟然考了第一名,真是咄咄怪事。”
时态:过去时(考了) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子表达了对小明平时不学*却能在考试中取得第一名这一情况的惊讶和不可思议。这种语境可能出现在学校、家庭或社交场合中,用以表达对某人行为与结果不符的感叹。
句子在实际交流中用于表达惊讶、不解或讽刺。语气中带有明显的惊讶和不可思议,可能还隐含着对小明的不公平或不正当手段的怀疑。
不同句式表达:
句子中“咄咄怪事”是一个成语,源自《左传·僖公二十五年》,原意是指言语咄咄逼人,后引申为形容事情非常奇怪。这个成语体现了**文化中对异常现象的描述和评价。
英文翻译:Xiao Ming never studies normally, but this time he surprisingly got the first place in the exam, which is really an odd thing.
日文翻译:小明は普段勉強しないのに、今回は驚くべきことに試験で一位を取った。本当に奇妙なことだ。
德文翻译:Xiao Ming studiert normalerweise nie, aber dieses Mal hat er überraschend den ersten Platz in der Prüfung belegt, was wirklich ein seltsames Ding ist.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【咄咄怪事】 表示吃惊的声音。形容不合常理,难以理解的怪事。