百词典

时间: 2025-05-06 09:43:11

句子

听到家里被盗的消息,他张慌失措地赶回家中查看情况。

意思

最后更新时间:2024-08-20 02:09:13

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:赶回
  3. 宾语:家中
  4. 定语:张慌失措地、被盗的
  5. 状语:听到家里被盗的消息

句子时态为过去时,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 听到:表示接收到信息。
  2. 家里:指居住的地方。
  3. 被盗:指被非法侵入并偷窃。
  4. 消息:指传递的信息。
  5. 张慌失措:形容非常慌张,不知所措。 *. 赶回:急忙返回。
  6. 查看:检查、观察。
  7. 情况:指具体的状态或情形。

语境理解

句子描述了一个人在得知家中被盗后,急忙赶回家中查看情况的情形。这种情境下,人的情绪通常是紧张和担忧的。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述紧急情况下的反应。使用“张慌失措”一词传达了说话者对**严重性的认识和对被描述者情绪的理解。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 当他得知家中被盗,他急忙赶回家中查看情况。
  • 家中被盗的消息让他慌乱不已,立刻赶回家中。

文化与*俗

文化中,家庭被盗是一个严重的,通常会引起强烈的情绪反应。这与对家庭安全的重视有关。

英/日/德文翻译

英文翻译:Upon hearing the news of his house being burgled, he rushed back home in a state of panic to check the situation.

日文翻译:家が盗まれたという知らせを聞いて、彼は慌てふためいて家に急いで帰り、状況を確認した。

德文翻译:Als er die Nachricht vom Einbruch in seinem Haus hörte, eilte er in einem Zustand der Panik nach Hause, um die Situation zu überprüfen.

翻译解读

在英文翻译中,“in a state of panic”准确地传达了“张慌失措”的含义。日文翻译中的“慌てふためいて”和德文翻译中的“in einem Zustand der Panik”也都很好地表达了慌乱的状态。

上下文和语境分析

句子在描述一个紧急且情绪化的场景,强调了**的突然性和对个人情绪的影响。这种描述在新闻报道、个人叙述或小说中都很常见。

相关成语

1. 【张慌失措】 慌张得不知如何是好。

相关词

1. 【张慌失措】 慌张得不知如何是好。

2. 【情况】 志趣,志向; 情谊,恩情; 情形; 犹体统; 情趣,兴致; 心情,情绪; 今亦特指军事上敌情的变化。

3. 【消息】 关于人或事物情况的报道:财经~|最新~;指人或事物的动向或变化的情况;音信:去后再无~。

相关查询

代马依风 代马依风 代马依风 代马依风 令人发竖 令人发竖 令人发竖 令人发竖 令人发竖 令人发竖

最新发布

精准推荐

赃货狼藉 砂锣 心字底的字 谑开头的词语有哪些 诊开头的词语有哪些 皮字旁的字 煎膏炊骨 卝字旁的字 比字旁的字 整躬率物 人事不醒 龙吟虎啸 洞快 雷池 掩胳埋胔 江结尾的词语有哪些 曰字旁的字 墙翣

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词