百词典

时间: 2025-07-29 01:58:12

句子

他在朋友面前总是打牙犯嘴,显得很随和。

意思

最后更新时间:2024-08-21 11:00:20

语法结构分析

句子:“他在朋友面前总是打牙犯嘴,显得很随和。”

  • 主语:他
  • 谓语:显得
  • 宾语:很随和
  • 状语:在朋友面前、总是
  • 插入语:打牙犯嘴

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • :代词,指某个人。
  • 在朋友面前:介词短语,表示情境。
  • 总是:副词,表示频率。
  • 打牙犯嘴:成语,形容说话随便,不拘小节。
  • 显得:动词,表示表现出某种特征。
  • 很随和:形容词短语,表示性格温和,容易相处。

语境分析

句子描述了某人在朋友面前的行为特征,即他总是说话随便,不拘小节,这种行为使得他显得很随和。这种描述可能出现在朋友之间的日常交流中,用来评价某人的性格特点。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人的性格特征,表达者通过使用“打牙犯嘴”这一成语,传达了对该人性格的正面评价。这种描述可能在朋友之间增加亲近感,因为“随和”是一个受欢迎的性格特质。

书写与表达

  • 原句:他在朋友面前总是打牙犯嘴,显得很随和。
  • 变体:他总是和朋友说话随便,显得很随和。
  • 变体:在朋友面前,他总是不拘小节,显得很随和。

文化与*俗

  • 打牙犯嘴:这个成语源自传统文化,形容说话随便,不拘小节。在文化中,随和的性格被认为是社交中的一种优点。

英/日/德文翻译

  • 英文:He always talks casually in front of his friends, appearing very easy-going.
  • 日文:彼は友達の前でいつもくだけた話し方をして、とても気さくに見える。
  • 德文:Er redet immer locker vor seinen Freunden und wirkt sehr ungezwungen.

翻译解读

  • 英文:句子直接翻译了原句的意思,使用了“casually”和“easy-going”来表达“打牙犯嘴”和“随和”。
  • 日文:使用了“くだけた話し方”来表达“打牙犯嘴”,并用“気さく”来表达“随和”。
  • 德文:使用了“locker”来表达“打牙犯嘴”,并用“ungezwungen”来表达“随和”。

上下文和语境分析

句子可能在描述某人的社交行为时使用,特别是在朋友之间的互动中。这种描述有助于理解某人的性格特征,并在社交场合中预测其行为。

相关成语

1. 【打牙犯嘴】 比喻乱开玩笑。

相关词

1. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

2. 【打牙犯嘴】 比喻乱开玩笑。

3. 【显得】 表现出某种情形。

4. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

5. 【面前】 脸的前部; 面对着的地方。

相关查询

名重天下 名重天下 名重天下 名重天下 名重天下 名重天下 名重天下 名门右族 名门右族 名门右族

最新发布

精准推荐

心不应口 单耳刀的字 坚结尾的成语 私字儿的字 灵居 冒天下之大不韪 称帝称王 耂字旁的字 群贤毕至,少长咸集 服务员 草字头的字 倡情冶思 私嗜 刀字旁的字 生男育女 天方夜谭 遒开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词