百词典

时间: 2025-07-31 22:13:40

句子

前车已覆,后车当戒,这句话在任何时候都是适用的。

意思

最后更新时间:2024-08-12 21:09:04

语法结构分析

句子“前车已覆,后车当戒,这句话在任何时候都是适用的。”是一个复合句,包含两个分句和一个总结性的陈述。

  • 主语:在第一个分句“前车已覆”中,“前车”是主语;在第二个分句“后车当戒”中,“后车”是主语。
  • 谓语:“已覆”和“当戒”分别是两个分句的谓语。
  • 宾语:这两个分句都没有明确的宾语。
  • 时态:使用的是现在完成时(已覆)和现在时(当戒)。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 前车:指前面的车辆或先行者。
  • 已覆:已经翻覆或失败。
  • 后车:指后面的车辆或后来者。
  • 当戒:应当警惕或引以为戒。
  • 适用:可以应用或有效。

语境理解

这句话通常用于警示后来者要从先行者的失败中吸取教训,避免重蹈覆辙。它强调了历史教训的重要性,无论在什么时代或情境下,都应该引以为戒。

语用学研究

这句话常用于教育、管理或政策制定等场景,用以提醒人们注意过去的错误,避免未来的失败。它的语气是劝诫和警示性的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “前车之覆,后车之鉴。”
  • “前车既覆,后车宜戒。”

文化与*俗

这句话蕴含了*传统文化中“借鉴历史”的智慧,强调从历史中学的重要性。它可能源自古代的典故或成语,如“前车之鉴”。

英/日/德文翻译

  • 英文:"A car ahead has overturned, and those following should take heed. This saying is applicable at all times."
  • 日文:"前の車が転覆したので、後続の車は戒めるべきだ。この言葉はいつでも適用される。"
  • 德文:"Ein vorausfahrendes Auto ist umgekippt, und die nachfolgenden sollten sich warnen. Dieser Spruch ist zu allen Zeiten anwendbar."

翻译解读

在翻译中,保持了原句的警示和劝诫的语气,同时确保了文化内涵的传达。每个语言版本都试图保留原句的简洁和力量。

上下文和语境分析

这句话的上下文通常是讨论历史教训、管理决策或个人行为时。它强调了从过去的错误中学*的重要性,无论在什么时代或情境下,都应该引以为戒。

相关词

1. 【任何】 指示代词。不论什么:~人都要遵纪守法|我们能够战胜~困难。

2. 【时候】 季节;节候; 有起点和终点的一段时间; 时间里的某一点。

3. 【适用】 谓适合使用。

相关查询

情非得已 情非得已 情非得已 情非得已 情随事迁 情随事迁 情随事迁 情随事迁 情随事迁 情随事迁

最新发布

精准推荐

遏云绕梁 攴字旁的字 谷字旁的字 干字旁的字 包含叱的词语有哪些 包含汪的成语 士字旁的字 好梦难成 各门另户 寥结尾的词语有哪些 溃敌如决河 至公堂 鸦青 浮厝 兰艾同焚 自然科学观 水击 走之旁的字 包含搓的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词