时间: 2025-04-28 15:23:00
姐姐买衣服时,一客不烦两家,在同一家店里挑选了所有的搭配。
最后更新时间:2024-08-07 12:34:19
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了姐姐在购买衣服时的行为,她选择在同一家店里完成所有的搭配选择,体现了她的高效和节约时间。
句子在实际交流中可能用于描述某人的购物*惯,或者强调某人的节约和效率。语气温和,没有明显的隐含意义。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
一客不烦两家是一个成语,反映了**文化中节约和高效的价值观念。在购物时,这种行为也体现了对商家的忠诚和对时间的珍惜。
英文翻译:When my sister buys clothes, she doesn't bother two shops; she selects all the outfits in the same store.
日文翻译:姉が服を買う時、一つの店ですべてのコーディネートを選び、二つの店に迷惑をかけません。
德文翻译:Wenn meine Schwester Kleidung kauft, belästigt sie nicht zwei Geschäfte; sie wählt alle Outfits im selben Laden aus.
在不同语言中,句子的核心意义保持不变,即在同一家店里完成所有购物需求,体现了效率和节约。
句子可能在讨论购物*惯、时间管理或对商家的忠诚度时使用。在不同的文化背景下,这种行为可能被视为高效或对特定商店的偏好。
1. 【一客不烦两家】 一位客人不用劳烦两家接待。比喻一件事情由一个人全部承担,不用找别人帮忙。