百词典

时间: 2025-07-12 16:49:23

句子

她的歌声嵬眼澒耳,仿佛能穿透人心。

意思

最后更新时间:2024-08-19 15:00:11

语法结构分析

句子:“她的歌声嵬眼澒耳,仿佛能穿透人心。”

  • 主语:“她的歌声”

  • 谓语:“嵬眼澒耳”和“仿佛能穿透人心”

  • 宾语:无明确宾语,但“人心”可以视为间接宾语。

  • 时态:一般现在时,描述一种常态或普遍现象。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或感受。

词汇学*

  • 她的歌声:指某位女性的歌唱声音。
  • 嵬眼澒耳:这是一个比喻表达,意指歌声非常动听,能够吸引人的目光和耳朵。
  • 仿佛:表示似乎、好像的意思。
  • 穿透人心:形容歌声深入人心,触动情感。

语境理解

  • 句子描述的是一种非常美妙的歌声,这种歌声不仅悦耳,还能深深打动听众的内心。
  • 这种表达可能在描述一个音乐会、歌唱比赛或个人表演的场景。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞美某人的歌唱才能。
  • 使用“仿佛能穿透人心”这样的表达,增加了语言的诗意和感染力。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“她的歌声如此动人,以至于能够深深触动每一个听众的心灵。”

文化与*俗

  • 句子中使用的比喻“嵬眼澒耳”和“穿透人心”在**文化中常见,用来形容艺术作品(尤其是音乐)的强烈感染力。
  • 这种表达体现了对音乐艺术的尊重和赞美。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her singing is so captivating that it seems to pierce through the heart.
  • 日文翻译:彼女の歌声はとても魅力的で、まるで心に突き刺さるようだ。
  • 德文翻译:Ihr Gesang ist so faszinierend, dass es so scheint, als könnte er die Herzen durchdringen.

翻译解读

  • 英文、日文和德文的翻译都保留了原句的意境,强调歌声的强烈感染力和对听众心灵的触动。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个音乐表演的场景,强调表演者的歌唱技巧和情感表达能力。
  • 这种表达在音乐评论、艺术欣赏或个人体验分享中常见。

相关成语

1. 【嵬眼澒耳】 犹言动人观听。亦作“嵬目鸿耳”。

相关词

1. 【仿佛】 似乎;好像:他干起活儿来~不知道什么是疲倦;像;类似:他的模样还和十年前相~。

2. 【嵬眼澒耳】 犹言动人观听。亦作“嵬目鸿耳”。

3. 【歌声】 唱歌的声音:欢乐的~|~四起。

相关查询

励兵秣马 励兵秣马 励兵秣马 劫后余生 劫后余生 劫后余生 劫后余生 劫后余生 劫后余生 劫后余生

最新发布

精准推荐

相仿 巛字旁的字 鼠字旁的字 士字旁的字 苦累 市恩嫁怨 秀气 栋梁之才 穴宝盖的字 食日万钱 激扬清浊 绸结尾的词语有哪些 牵牛织女 邑字旁的字 南陈北李 不识抬举

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词