时间: 2025-06-13 16:11:07
她不胜杯杓,所以朋友们都知道要照顾她,不让她喝太多。
最后更新时间:2024-08-09 04:43:36
句子描述了一个社交场合中,由于她酒量小,朋友们都会特别注意不让她喝太多酒。这反映了朋友间的关心和保护,以及对饮酒文化的敏感性。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:Because she can't hold her liquor, her friends all know to take care of her and not let her drink too much.
日文翻译:彼女はお酒に弱いので、友達は彼女を世話して、飲み過ぎないようにしています。
德文翻译:Weil sie nicht gut im Alkohol ist, wissen ihre Freunde alle, dass sie auf sie aufpassen und sie nicht zu viel trinken lassen.
句子在社交饮酒的背景下,强调了朋友间的关心和保护,以及对饮酒文化的尊重。这种关心和保护在不同文化中都有体现,但在表达方式和程度上可能有所不同。
1. 【不胜杯杓】 不胜:经不起。杓:舀东西的器具。杯杓:泛指酒器。比喻喝酒太多,已经醉了。