时间: 2025-06-15 04:20:20
他将自己的画作捐赠给慈善机构,分文不取,希望能帮助更多需要帮助的人。
最后更新时间:2024-08-12 16:18:57
句子为简单陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个无私的行为,即某人将自己的画作无偿捐赠给慈善机构,目的是为了帮助更多需要帮助的人。这种行为体现了捐赠者的慷慨和对社会责任的承担。
句子在实际交流中传达了一种积极的社会价值观,即通过个人努力帮助他人。这种表达方式体现了礼貌和善意,同时也隐含了对慈善机构的信任和对社会弱势群体的关怀。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“分文不取”体现了**文化中对无私奉献的推崇。捐赠行为在许多文化中都被视为高尚的行为,尤其是在慈善领域。
英文翻译:He donated his paintings to a charity organization without taking a penny, hoping to help more people in need.
日文翻译:彼は自分の絵画を慈善団体に無償で寄付し、より多くの助けを必要とする人々を助けたいと願っています。
德文翻译:Er spendete seine Gemälde an eine Wohltätigkeitsorganisation, ohne einen Cent zu nehmen, und hoffte, mehr hilfsbedürftige Menschen zu unterstützen.
在英文翻译中,“without taking a penny”强调了无偿捐赠的概念。日文翻译中的“無償で寄付”和德文翻译中的“ohne einen Cent zu nehmen”也传达了相同的意思。
句子在上下文中可能出现在新闻报道、个人故事或慈善活动的宣传材料中。这种行为通常会被社会广泛赞扬,因为它体现了个人对社会的贡献和对他人的关怀。
1. 【分文不取】 一个钱也不要。比喻不计报酬。