百词典

时间: 2025-07-12 16:56:22

句子

在浓雾中,远处的山峰明灭可见,仿佛仙境一般。

意思

最后更新时间:2024-08-23 15:33:40

语法结构分析

句子:“在浓雾中,远处的山峰明灭可见,仿佛仙境一般。”

  • 主语:远处的山峰
  • 谓语:明灭可见
  • 状语:在浓雾中
  • 补语:仿佛仙境一般

这个句子是一个陈述句,描述了一个在浓雾中的景象,使用了现在时态。

词汇学*

  • 浓雾:指浓厚的雾气,常用来形容能见度低的天气状况。
  • 山峰:指山的高峰部分。
  • 明灭可见:形容物体在雾中时隐时现,可见度不高。
  • 仿佛:好像,似乎。
  • 仙境:比喻美丽而神秘的地方,常用来形容景色非常美丽,如同神话中的仙境。

语境理解

这个句子描述了一个在浓雾中的山峰景象,给人一种神秘而美丽的感觉。这种描述常用于文学作品中,用来营造一种梦幻般的氛围。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述自然景观,或者在文学作品中用来增强氛围。它的使用场景通常是在描述自然美景时,给人一种超脱现实的感觉。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 远处的山峰在浓雾中时隐时现,宛如仙境。
  • 浓雾笼罩下,山峰的轮廓若隐若现,好似仙境一般。

文化与*俗

这个句子中提到的“仙境”在文化中常用来形容美丽而神秘的地方,与神话传说中的仙境相联系。这种表达方式体现了人对自然美景的赞美和向往。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the thick fog, the distant peaks are dimly visible, as if they were a fairyland.
  • 日文翻译:濃霧の中で、遠くの山々がぼんやりと見え、まるで仙境のようだ。
  • 德文翻译:Im dichten Nebel sind die fernen Gipfel nur schwach erkennbar, als ob sie ein Zauberreich wären.

翻译解读

  • 英文:使用了“thick fog”来描述浓雾,用“dimly visible”来表达明灭可见,用“fairyland”来比喻仙境。
  • 日文:使用了“濃霧”来描述浓雾,用“ぼんやりと見え”来表达明灭可见,用“仙境”来比喻仙境。
  • 德文:使用了“dichten Nebel”来描述浓雾,用“nur schwach erkennbar”来表达明灭可见,用“Zauberreich”来比喻仙境。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述自然景观的文学作品中,用来营造一种神秘而美丽的氛围。在实际交流中,它可能用于描述旅行经历或摄影作品中的美景。

相关成语

1. 【明灭可见】 形容忽明忽暗。

相关词

1. 【仙境】 仙人所居处;仙界。亦借喻景物极美的地方。

2. 【仿佛】 似乎;好像:他干起活儿来~不知道什么是疲倦;像;类似:他的模样还和十年前相~。

3. 【山峰】 山的突出的尖顶。

4. 【明灭可见】 形容忽明忽暗。

5. 【远处】 距离很远的地方。

相关查询

天道好还 天道好还 天道好还 天道好还 天道好还 天道好还 天道宁论 天道宁论 天道宁论 天道宁论

最新发布

精准推荐

山谷之士 容头过身 财殚力竭 秦楼楚馆 洋开头的词语有哪些 念结尾的词语有哪些 贪祸 齿字旁的字 逆道乱常 竹字头的字 缶字旁的字 不暇应接 乚字旁的字 迫结尾的成语 胶柱调瑟 降袭 新结尾的成语 里字旁的字 中原逐鹿

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词