百词典

时间: 2025-07-29 19:15:11

句子

这本书的内容丰富,被认为能够流传万世无疆。

意思

最后更新时间:2024-08-08 01:05:46

语法结构分析

句子:“[这本书的内容丰富,被认为能够流传万世无疆。]”

  • 主语:这本书的内容
  • 谓语:被认为
  • 宾语:能够流传万世无疆

这是一个陈述句,使用了一般现在时的被动语态。句子结构清晰,主语和谓语的关系明确,宾语部分表达了对主语的评价和预期。

词汇分析

  • 丰富:形容词,表示内容多、种类多、价值高等。
  • 被认为:被动语态,表示某种观点或评价是由他人提出的。
  • 流传:动词,表示信息、知识、文化等在时间或空间上的传播。
  • 万世无疆:成语,表示时间极其长久,没有尽头。

语境分析

句子在特定情境中表达了对某本书内容的极高评价,认为其价值和影响力将超越时间限制,长久流传。这种评价通常用于对经典著作、重要文献或具有深远影响的书籍的赞誉。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于表达对某本书的高度认可和尊敬。它可能出现在书评、学术讨论或文化交流中,用以强调书籍的持久价值和影响力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这本书的内容极为丰富,预计将永久流传。”
  • “其内容之丰富,使得这本书被预期能够跨越时间的界限,永远流传。”

文化与*俗

句子中的“万世无疆”是一个典型的文化成语,强调时间的无限性和持久性。这种表达方式在文化中常用于对经典著作或伟大人物的赞誉,体现了对永恒价值的追求和尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The content of this book is rich, and it is considered to be timeless and enduring.
  • 日文翻译:この本の内容は豊富で、永遠に伝わると考えられています。
  • 德文翻译:Der Inhalt dieses Buches ist reichhaltig und wird als zeitlos und dauerhaft angesehen.

翻译解读

在英文翻译中,“timeless and enduring”准确传达了“万世无疆”的含义,强调了书籍内容的永恒性和持久性。日文和德文翻译也成功地传达了原句的深层含义和文化价值。

上下文和语境分析

在上下文中,这样的句子可能出现在对经典著作的评价中,强调其内容的丰富性和对后世的影响。语境可能涉及文学、历史、哲学等领域,强调书籍的学术价值和文化意义。

相关成语

1. 【万世无疆】 《书·太甲中》:“皇天眷佑有商,俾嗣王克终厥德,实万世无疆之休。”

相关词

1. 【万世无疆】 《书·太甲中》:“皇天眷佑有商,俾嗣王克终厥德,实万世无疆之休。”

2. 【流传】 传下来或传播开大禹治水的故事,一直~到今天ㄧ消息很快就~开了。

3. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。

4. 【认为】 对人或事物确定某种看法﹐做出某种判断。

相关查询

众口之辩 众口之辩 众口之辩 众口之辩 众口之辩 众口之辩 众口之辩 众口之辩 众人重利 众人重利

最新发布

精准推荐

轻轻松松 寡貌 慕效 黹字旁的字 轨革 坚心 包含溺的词语有哪些 大大法法 包含横的词语有哪些 鱼字旁的字 衣字旁的字 药笼中物 失张失致 审时度势 十字旁的字 辵字旁的字 夫荣妻显 久结尾的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词