时间: 2025-04-29 21:04:37
他们的婚姻虽然一度面临破裂,但最终还是像乐昌破镜一样,奇迹般地修复了。
最后更新时间:2024-08-09 19:20:25
句子:“[他们的婚姻虽然一度面临破裂,但最终还是像乐昌破镜一样,奇迹般地修复了。]”
时态:一般过去时(“修复了”) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了一对夫妻的婚姻关系曾经面临严重危机,但最终通过某种方式得以恢复,类似于“乐昌破镜”的典故,即夫妻分离后重逢。这个句子可能出现在讨论婚姻关系、情感修复或个人成长的语境中。
这个句子可能在安慰或鼓励某人时使用,表达即使在最困难的情况下,关系也有可能得到修复。它传达了一种乐观和希望的语气。
不同句式表达:
乐昌破镜:这个成语源自**古代的一个故事,讲述了南朝陈后主的妹妹乐昌公主与丈夫徐德言在战乱中分离,后来通过破镜重圆的故事。这个成语象征着夫妻分离后的重逢和婚姻的修复。
英文翻译: "Although their marriage once faced the brink of collapse, it was miraculously restored in the end, much like the broken mirror of Lechang."
日文翻译: 「彼らの結婚は一時破綻寸前に陥ったが、最終的には楽昌の破鏡のように、奇跡的に修復された。」
德文翻译: "Obwohl ihre Ehe einmal vor dem Zusammenbruch stand, wurde sie letztendlich wie das zersplitterte Spiegelbild von Lechang wunderbar wiederhergestellt."
重点单词:
翻译解读:
这个句子可能在讨论婚姻关系、情感修复或个人成长的上下文中出现。它强调了即使在最困难的情况下,关系也有可能得到修复,传达了一种乐观和希望的信息。这种句子可能在鼓励或安慰某人时使用,特别是在他们面临类似挑战时。