百词典

时间: 2025-05-07 21:52:00

句子

他总是把钱看得比什么都重要,真是个守钱奴。

意思

最后更新时间:2024-08-16 13:11:25

1. 语法结构分析

句子:“他总是把钱看得比什么都重要,真是个守钱奴。”

  • 主语:他
  • 谓语:是(在“真是个守钱奴”中)
  • 宾语:无直接宾语,但“钱”是间接宾语
  • 状语:总是
  • 补语:守钱奴
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人
  • 总是:副词,表示一贯的行为或状态
  • :介词,用于表示动作的对象
  • :名词,货币
  • 看得:动词短语,表示对某物的重视程度
  • :介词,表示比较
  • 什么都:代词短语,表示任何事物
  • 重要:形容词,表示有价值的或关键的
  • :副词,表示强调
  • :动词,表示存在或身份
  • 守钱奴:名词,比喻过分吝啬或过分看重金钱的人

3. 语境理解

  • 这句话可能在描述一个人过分看重金钱,忽视其他生活方面的重要性。
  • 文化背景中,守钱奴可能被视为负面形象,代表吝啬或缺乏慷慨。

4. 语用学研究

  • 这句话可能在批评或讽刺某人的金钱观。
  • 使用“真是个守钱奴”可能带有较强的负面情绪和批评意味。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“他对金钱的重视程度超过了其他一切,显得非常吝啬。”
  • 或者:“他过分看重金钱,几乎成了一个守财奴。”

. 文化与

  • “守钱奴”是一个带有贬义的成语,反映了**文化中对慷慨和节俭的平衡观念。
  • 在西方文化中,类似的表达可能是“miser”或“penny-pincher”。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:He always values money more than anything else, truly a miser.
  • 日文:彼はいつもお金を何よりも大切にしている、まさにけちん坊だ。
  • 德文:Er schätzt immer Geld mehr als alles andere, wirklich ein Geizhals.

翻译解读

  • 英文:强调了对金钱的过度重视,使用“miser”直接对应“守钱奴”。
  • 日文:使用了“けちん坊”来表达“守钱奴”,传达了同样的负面含义。
  • 德文:使用了“Geizhals”来表达“守钱奴”,也是一个贬义词。

上下文和语境分析

  • 这句话可能在讨论个人的价值观或生活态度,特别是在金钱与生活质量之间的关系。
  • 在不同的文化和社会背景中,对金钱的态度可能有所不同,但普遍认为过度看重金钱可能会导致人际关系和社会参与的缺失。

相关成语

1. 【守钱奴】 有钱而非常吝啬的人。同“守钱虏 ”。

相关词

1. 【守钱奴】 有钱而非常吝啬的人。同“守钱虏 ”。

2. 【真是】 真对﹐绝对的正确; 确实是﹐的确; 口语中表示嫌憎﹑不满情绪。

3. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。

相关查询

只争朝夕 只争朝夕 只争朝夕 只争朝夕 只争朝夕 叩天无路 叩天无路 叩天无路 叩天无路 叩天无路

最新发布

精准推荐

病变 正本溯源 音字旁的字 车字旁的字 歹字旁的字 局地钥天 令人满意 鼻字旁的字 玄义 曒曒 三框儿的字 蚍蜉戴盆 兼朱重紫 透递 絺句绘章

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词