百词典

时间: 2025-07-19 16:22:50

句子

她对父母的养育之恩感激涕泗,决心要好好回报。

意思

最后更新时间:2024-08-21 04:06:31

语法结构分析

  1. 主语:“她”,指代一个女性个体。
  2. 谓语:“感激涕泗”和“决心要好好回报”,分别描述了她的情感状态和未来的行动意向。
  3. 宾语:“父母的养育之恩”,指她感激的对象。

句子时态为现在时,表达的是当前的情感和未来的决心。句型为陈述句,直接陈述了一个事实。

词汇学*

  1. 感激涕泗:形容非常感激,以至于流泪。
  2. 养育之恩:指父母对孩子的抚养和教育所付出的努力和爱心。
  3. 决心:坚定的意志和打算。
  4. 回报:报答,给予相应的反馈或报偿。

语境理解

句子表达了一个人对父母深厚感情的感激,以及她想要通过实际行动来报答父母的决心。这种情感在**文化中非常常见,强调孝道和家庭责任。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能出现在家庭聚会、感恩节或其他表达感激的场合。它传达了一种深刻的情感和对未来的承诺,具有很强的情感色彩和道德责任感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她深感父母的养育之恩,决心以实际行动来回报。
  • 对于父母的养育之恩,她感激涕零,并决心好好报答。

文化与*俗探讨

在**文化中,孝道是非常重要的价值观。句子中的“养育之恩”和“回报”体现了这种文化价值观。相关的成语如“滴水之恩,涌泉相报”也强调了报恩的重要性。

英/日/德文翻译

英文翻译:She is overwhelmed with gratitude for her parents' nurturing care and is determined to repay them well.

日文翻译:彼女は親の育ての恩に感謝の涙を流し、よく報いる決意をしている。

德文翻译:Sie ist tief dankbar für die Erziehung ihrer Eltern und hat beschlossen, ihnen gut zu vergelten.

翻译解读

在英文翻译中,“overwhelmed with gratitude”传达了强烈的感激之情,“nurturing care”准确地表达了“养育之恩”的含义。日文翻译中的“感謝の涙を流し”直接表达了“感激涕泗”的意思。德文翻译中的“tief dankbar”和“gut zu vergelten”也很好地传达了原文的情感和决心。

上下文和语境分析

这个句子可能在家庭聚会、感恩节或其他表达感激的场合中使用,强调了家庭关系和孝道的重要性。在不同的文化背景下,这种表达可能会有不同的情感强度和社会意义。

相关成语

1. 【感激涕泗】 涕:眼泪;泗:鼻涕。感激得掉下眼泪。形容极度感激。

相关词

1. 【决心】 坚定不移的意志~书ㄧ下定~; 一心一意坚定不移地~钻研学问。

2. 【回报】 报告(任务、使命等执行的情况); 报答;酬报做好事不图~; 报复你这样恶意攻击人家,总有一天会遭到~的。

3. 【感激涕泗】 涕:眼泪;泗:鼻涕。感激得掉下眼泪。形容极度感激。

4. 【父母】 父亲和母亲。

相关查询

心惊胆落 心惊胆落 心惊胆落 心惊胆落 心惊胆落 心惊胆落 心惊胆落 心惊胆落 心惊胆落 心悬两地

最新发布

精准推荐

包含霞的词语有哪些 门字框的字 三头六证 缶字旁的字 激贪厉俗 以眼还眼 包含遐的词语有哪些 彐字旁的字 打馆 龙头蛇尾 媵结尾的词语有哪些 包字头的字 世异时移 混水捞鱼 鬥字旁的字 詟服 戴高履厚 外访

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词