百词典

时间: 2025-07-29 08:06:53

句子

学生在写作文时,常常因为思路千绪万端而难以落笔。

意思

最后更新时间:2024-08-13 17:53:39

1. 语法结构分析

句子:“学生在写作文时,常常因为思路千绪万端而难以落笔。”

  • 主语:学生
  • 谓语:写作文时
  • 宾语:无直接宾语,但隐含宾语为“作文”
  • 状语:常常
  • 原因状语:因为思路千绪万端
  • 结果状语:而难以落笔

时态:一般现在时,表示普遍现象。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 学生:指正在学*的人,特别是指在学校接受教育的人。
  • 写作文:指创作文章的过程。
  • 常常:表示经常发生的行为。
  • 思路:指思考的线索或路径。
  • 千绪万端:形容思绪纷繁复杂。
  • 难以落笔:指因为思绪混乱而难以开始写作。

同义词

  • 思路:思绪、思维
  • 千绪万端:纷繁复杂、错综复杂

反义词

  • 思路:清晰、明确
  • 千绪万端:简单、明了

3. 语境理解

句子描述了学生在写作时遇到的一个普遍问题:思绪纷繁复杂导致难以开始写作。这种情况在学术写作、创意写作等领域尤为常见。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于描述学生在写作时的心理状态和困难。这种描述可以帮助教师理解学生的挑战,并提供相应的指导和支持。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 学生在写作时,由于思绪纷繁复杂,常常难以开始。
  • 思绪纷繁复杂使得学生在写作文时常常难以落笔。

. 文化与

句子中提到的“思路千绪万端”反映了中文表达中对复杂心理状态的描述。这种表达方式在中文文学和日常交流中常见,强调了思维的复杂性和多样性。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: "Students often find it difficult to start writing essays because their thoughts are too numerous and tangled."

日文翻译: "学生は作文を書くとき、思いが千差万別で筆が進まないことがよくあります。"

德文翻译: "Schüler haben oft Schwierigkeiten, mit dem Schreiben von Aufsätzen zu beginnen, weil ihre Gedanken zu zahlreich und verworren sind."

重点单词

  • numerous:许多的
  • tangled:混乱的
  • 千差万別:千差万别
  • 筆が進まない:笔难以推进
  • zahlreich:众多的
  • verworren:混乱的

翻译解读

  • 英文翻译强调了思绪的数量和混乱状态。
  • 日文翻译使用了“千差万別”来表达思绪的复杂性。
  • 德文翻译同样强调了思绪的众多和混乱。

上下文和语境分析

  • 在学术环境中,这种描述可以帮助教师和学生理解写作过程中的心理障碍。
  • 在日常交流中,这种描述可以用于讨论写作技巧和心理准备。

相关成语

1. 【千绪万端】 千端万绪。形容事情杂,头绪多。

相关词

1. 【千绪万端】 千端万绪。形容事情杂,头绪多。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

4. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

5. 【思路】 思想的门径;思维的条理脉络。

6. 【落笔】 下笔; 堕笔。

7. 【难以】 不能﹔不易。

相关查询

三一律 三一律 三一律 三一律 三一律 三一律 三七斋 三七斋 三七斋 三七斋

最新发布

精准推荐

如持左券 倾诡 珠残璧碎 矛字旁的字 入乡随俗 覆沓 馬字旁的字 鹵字旁的字 代为说项 先开头的词语有哪些 纤芥之疾 行字旁的字 银样蜡枪头 马字旁的字 篡伪 虱处裻

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词