百词典

时间: 2025-04-28 13:46:51

句子

老师发现小华上课时心术不定,总是东张西望,无法集中注意力。

意思

最后更新时间:2024-08-20 11:58:35

1. 语法结构分析

  • 主语:老师

  • 谓语:发现

  • 宾语:小华上课时心术不定,总是东张西望,无法集中注意力

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 老师:指教育者,传授知识的人。

  • 发现:察觉到,认识到。

  • 小华:人名,指代一个学生。

  • 上课:在课堂上学*。

  • 心术不定:心思不集中,心神不宁。

  • 东张西望:四处看,不专心。

  • 无法集中注意力:不能将注意力集中在某一点上。

  • 同义词

    • 心术不定 → 心不在焉
    • 东张西望 → 四处张望
    • 无法集中注意力 → 注意力分散

3. 语境理解

  • 句子描述了老师观察到小华在上课时的行为表现,即心神不宁,不专心。
  • 这种行为可能影响小华的学*效果,也可能引起老师的关注和干预。

4. 语用学研究

  • 使用场景:学校课堂,教师观察学生行为。
  • 效果:传达了老师对小华行为的关注和担忧。
  • 礼貌用语:句子直接描述了观察结果,没有使用特别礼貌的表达。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 小华上课时总是心不在焉,东张西望,无法集中注意力,被老师发现了。
    • 老师注意到小华上课时心神不宁,总是四处张望,无法集中注意力。

. 文化与

  • 文化意义:在**文化中,上课时专心听讲被视为学生的基本要求。
  • 相关成语
    • 心不在焉:形容心思不集中。
    • 东张西望:形容不专心,四处看。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The teacher noticed that Xiao Hua is distracted during class, always looking around and unable to concentrate.

  • 日文翻译:先生は、小華が授業中に気が散っていて、いつもあたりを見回して集中できないことに気づきました。

  • 德文翻译:Der Lehrer bemerkte, dass Xiao Hua während des Unterrichts abgelenkt ist, immer herumzuschauen und nicht konzentrieren kann.

  • 重点单词

    • noticed (noticed)
    • distracted (気が散っている)
    • always looking around (いつもあたりを見回して)
    • unable to concentrate (集中できない)
  • 翻译解读

    • 英文翻译直接表达了老师对小华行为的观察。
    • 日文翻译使用了敬语,符合日语表达*惯。
    • 德文翻译保持了原句的直接性和简洁性。
  • 上下文和语境分析

    • 上下文可能包括老师对小华行为的进一步反应,如提醒或辅导。
    • 语境涉及学校教育环境,强调学生学*态度和行为的重要性。

相关成语

1. 【东张西望】 张:看。形容这里那里地到处看。

2. 【心术不定】 指心计令人难以捉摸。

相关词

1. 【东张西望】 张:看。形容这里那里地到处看。

2. 【发现】 经过研究、探索等,看到或找到前人没有看到的事物或规律:~新的基本粒子|有所发明,有所~,有所创造;发觉:这两天,我~他好像有什么心事。

3. 【心术不定】 指心计令人难以捉摸。

4. 【无法】 无视法纪; 没有办法。

5. 【注意力】 集中于某一方面的心思。

6. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

7. 【集中】 把分散的人、事物、力量等聚集起来;把意见、经验等归纳起来~兵力 ㄧ~资金ㄧ精神~。

相关查询

万人之敌 万人之敌 万人之敌 万事如意 万事皆休 万事如意 万事皆休 万事如意 万事皆休 万事如意

最新发布

精准推荐

綦开头的词语有哪些 以意逆志 呆开头的词语有哪些 漏泄春光 香字旁的字 釆字旁的字 牛字旁的字 折冲厌难 鼠字旁的字 怪象 穆结尾的词语有哪些 救人一命,胜造七级浮屠 行有余力 师不宿饱 重胝 包含算的成语 貝字旁的字 嫢嫢 虚辱

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词