百词典

时间: 2025-04-28 00:58:14

句子

他在演讲比赛中因为紧张而卑陬失色,表现不如平时。

意思

最后更新时间:2024-08-13 20:42:00

语法结构分析

句子:“他在演讲比赛中因为紧张而卑躬失色,表现不如平时。”

  • 主语:他
  • 谓语:表现
  • 宾语:不如平时
  • 状语:在演讲比赛中、因为紧张、而卑躬失色

时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • 他在:指示代词“他”作为主语,表示某个人。
  • 演讲比赛:名词短语,指一种比赛形式,参赛者需要在公众面前进行演讲。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 紧张:形容词,表示情绪上的不安或压力。
  • :连词,连接两个并列的句子成分。
  • 卑躬失色:成语,形容因紧张或害怕而显得畏缩、失去平时的风采。
  • 表现:动词,指在特定场合下的行为或展示。
  • 不如平时:比较级短语,表示在当前情况下的表现不如通常情况。

语境理解

句子描述了一个人在演讲比赛中的表现,由于紧张导致他失去了平时的自信和风采。这种情况在公开演讲或比赛中很常见,反映了人们在压力下的心理状态。

语用学分析

这句话可能在实际交流中用于评价某人在特定场合下的表现,或者用于安慰那些因为紧张而表现不佳的人。语气的变化可能会影响听者的感受,例如,如果语气带有同情或理解,可能会减轻对方的压力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 由于紧张,他在演讲比赛中的表现逊色于平时。
  • 他在演讲比赛中的紧张情绪导致表现不佳。

文化与习俗

“卑躬失色”这个成语反映了中文文化中对于在公众场合保持自信和风度的重视。在西方文化中,类似的表达可能是“lose one's composure”或“fall apart under pressure”。

英/日/德文翻译

英文翻译:He was overshadowed by nervousness in the speech contest and performed worse than usual.

日文翻译:彼はスピーチコンテストで緊張して普段の力が出せず、普段よりもっと劣った。

德文翻译:Er wurde bei dem Vortragswettbewerb von Nervosität überwältigt und spielte schlechter als sonst.

翻译解读

  • 英文:使用“overshadowed by nervousness”来表达“卑躬失色”的意思,强调紧张情绪对表现的影响。
  • 日文:使用“普段の力が出せず”来表达“表现不如平时”,直接指出紧张导致无法发挥正常水平。
  • 德文:使用“von Nervosität überwältigt”来表达“因为紧张”,强调紧张情绪的压倒性影响。

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论或评价某人在公开演讲或比赛中的表现时。它强调了紧张情绪对个人表现的影响,可能用于教育、心理辅导或日常交流中,以帮助人们理解并应对紧张情绪。

相关成语

1. 【卑陬失色】 卑陬:惭愧的样子。表示十分惭愧,面失常态。

相关词

1. 【卑陬失色】 卑陬:惭愧的样子。表示十分惭愧,面失常态。

2. 【紧张】 精神处于高度准备状态,兴奋不安第一次登台,免不了有些~; 激烈或紧迫,使人精神紧张~的劳动ㄧ~动人的情节 ㄧ球赛已经进入~阶段 ㄧ工作~; 供应不足,难于应付粮食~ㄧ电力~。

3. 【表现】 显露出来表现得很勇└遥良好表现|故意表现。

相关查询

出死入生 出死入生 出死入生 出死入生 出死入生 出死入生 出死入生 出死入生 出死入生 出死断亡

最新发布

精准推荐

虎字头的字 豆字旁的字 阀门 色字旁的字 悔结尾的成语 子字旁的字 何见之晚 冻结尾的词语有哪些 虬结 牛衣岁月 风雷火炮 绛开头的词语有哪些 包含镖的词语有哪些 貝字旁的字 兔毛大伯 见怪不怪,其怪自坏 敏求 耍心眼儿 一乱涂地

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词