百词典

时间: 2025-06-09 05:31:19

句子

在音乐会上,从者如云,大家都被歌手的魅力所吸引。

意思

最后更新时间:2024-08-10 09:49:18

语法结构分析

句子:“在音乐会上,从者如云,大家都被歌手的魅力所吸引。”

  • 主语:“大家”
  • 谓语:“被吸引”
  • 宾语:“歌手的魅力”
  • 状语:“在音乐会上”,“从者如云”

这个句子是一个简单的陈述句,使用了被动语态(“被吸引”),时态为一般现在时。

词汇学*

  • 音乐会:指公开演出的音乐活动。
  • 从者如云:形容追随者非常多,像云一样密集。
  • 大家:指所有人或大多数人。
  • 歌手:从事歌唱表演的人。
  • 魅力:指吸引人的力量或特质。
  • 吸引:指引起注意或兴趣。

语境理解

这个句子描述了一个音乐会的场景,其中歌手的表演非常吸引人,以至于观众非常多,形成了一种热烈的氛围。这个句子强调了歌手的表演能力和吸引力。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述一个成功的音乐会,或者强调某个歌手的受欢迎程度。它传达了一种积极的、赞赏的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “音乐会上,歌手的魅力吸引了众多观众。”
  • “在音乐会上,歌手的表演吸引了如云的观众。”

文化与*俗

这个句子涉及音乐会这一文化活动,反映了人们对音乐和表演艺术的欣赏。在**文化中,音乐会是一种常见的娱乐方式,也是文化交流的重要平台。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the concert, the audience was vast, and everyone was captivated by the singer's charm.
  • 日文:コンサートでは、観衆が多く、みんなが歌手の魅力に引き寄せられました。
  • 德文:Beim Konzert war das Publikum groß, und alle wurden von der Anziehungskraft des Sängers verzaubert.

翻译解读

  • 英文:强调了音乐会的规模和歌手的吸引力。
  • 日文:使用了“観衆が多く”来表达“从者如云”,并强调了歌手的魅力。
  • 德文:使用了“das Publikum groß”来表达“从者如云”,并强调了歌手的魅力。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述音乐会或歌手的文章中,强调了歌手的受欢迎程度和表演的影响力。在不同的文化和社会背景下,音乐会的意义和人们对歌手的评价可能会有所不同。

相关成语

1. 【从者如云】 从:跟随。形容跟随的人很多。

相关词

1. 【从者如云】 从:跟随。形容跟随的人很多。

2. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

3. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

4. 【歌手】 擅长歌唱的人:赛歌会上,~如云。

5. 【魅力】 极能吸引人的力量。

相关查询

庐山面目 庐山真面目 庐山真面目 庐山真面目 庐山真面目 庐山真面目 庐山真面目 庐山真面目 庐山真面目 庐山真面目

最新发布

精准推荐

木加一笔变新字_20个木字加笔画汉字详解 包含信的成语 先事虑事 采字旁的字 包含挈的成语 献字繁体字怎么写?这份献字繁体字详解,助你正确书写汉字_汉字繁体学习 速狱 飞字旁的字 貝字旁的字 轻才好施 惨绿少年 一面之交 八字旁的字 恋人 单音节字大全及解释_常用单音节字汇总 高名大姓 泣开头的词语有哪些 十字旁的字 舌尖音 鲁鱼陶阴

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词