百词典

时间: 2025-04-29 18:47:39

句子

当得知祖母去世的消息时,他号恸崩摧,泪如雨下。

意思

最后更新时间:2024-08-14 12:43:08

语法结构分析

句子“当得知祖母去世的消息时,他号恸崩摧,泪如雨下。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:号恸崩摧,泪如雨下
  • 状语:当得知祖母去世的消息时

这是一个复合句,包含一个时间状语从句“当得知祖母去世的消息时”和一个主句“他号恸崩摧,泪如雨下”。主句是一个并列谓语的句子,表达了主语在得知消息后的强烈情感反应。

词汇学*

  • 得知:to learn (of a piece of news)
  • 祖母:grandmother
  • 去世:to pass away
  • 号恸崩摧:to wail inconsolably, to be utterly devastated
  • 泪如雨下:tears falling like rain

语境理解

这个句子描述了一个人在得知亲人去世的消息后的极度悲痛。在**文化中,祖母通常是家庭中的重要成员,她的去世会给家人带来巨大的情感冲击。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于描述某人在得知亲人去世后的情感反应。它传达了一种深切的悲痛和无法抑制的情感流露。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 当他听到祖母去世的消息,他的悲痛无法自抑,泪水如雨般落下。
  • 祖母的去世消息让他悲痛欲绝,泪流满面。

文化与*俗

在**文化中,对长辈的去世通常会有深切的哀悼和悲痛。成语“号恸崩摧”和“泪如雨下”都形象地描绘了这种情感的强烈和无法抑制。

英/日/德文翻译

  • 英文:When he learned of his grandmother's passing, he was utterly devastated and his tears fell like rain.
  • 日文:祖母の死を知った時、彼は悲痛に打ちひしがれ、涙が雨のように降り注いだ。
  • 德文:Als er erfuhr, dass seine Großmutter verstorben war, war er völlig zerrüttet und seine Tränen fielen wie Regen.

翻译解读

在翻译中,“号恸崩摧”和“泪如雨下”这两个成语被分别翻译为“utterly devastated”和“tears fell like rain”,保留了原句的情感强度和形象性。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述亲人去世后的情感反应的文本中,如讣告、回忆录或文学作品。它强调了失去亲人的痛苦和对逝者的深切怀念。

相关成语

1. 【号恸崩摧】 恸:哀痛之极,大哭;崩:死亡;摧:伤心。放声痛哭,异常悲伤,几乎昏死过去。形容极度悲伤。

2. 【泪如雨下】 眼泪象雨水似的直往下流。形容悲痛或害怕之极。

相关词

1. 【号恸崩摧】 恸:哀痛之极,大哭;崩:死亡;摧:伤心。放声痛哭,异常悲伤,几乎昏死过去。形容极度悲伤。

2. 【泪如雨下】 眼泪象雨水似的直往下流。形容悲痛或害怕之极。

3. 【消息】 关于人或事物情况的报道:财经~|最新~;指人或事物的动向或变化的情况;音信:去后再无~。

4. 【祖母】 父亲的母亲。

相关查询

博硕肥腯 博硕肥腯 博物洽闻 博物洽闻 博物洽闻 博物洽闻 博物洽闻 博物洽闻 博物洽闻 博物洽闻

最新发布

精准推荐

又字旁的字 恁时 尸字头的字 鼓字旁的字 枚速马工 擅作威福 欠字旁的字 包含丕的词语有哪些 包含早的词语有哪些 毋字旁的字 中书君 欠结尾的词语有哪些 温柔乡 子本 敝帚千金 菲言厚行 打嘴 高岸成谷,深谷为陵

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词