百词典

时间: 2025-07-12 01:33:59

句子

他在演讲时总是作张作致,让人印象深刻。

意思

最后更新时间:2024-08-10 20:54:54

语法结构分析

句子:“他在演讲时总是作张作致,让人印象深刻。”

  • 主语:他
  • 谓语:作张作致
  • 宾语:无明确宾语,但“让人印象深刻”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时,表示经常性或习惯性的动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 作张作致:这个词组在中文中并不常见,可能是方言或特定用法,意指表现得夸张或做作。
  • 印象深刻:指给人留下深刻印象。

语境分析

  • 句子描述的是一个人在演讲时的表现方式,强调其夸张或做作的风格给人留下深刻印象。
  • 这种表现可能在某些文化或社会习俗中被视为不真诚或不自然。

语用学分析

  • 句子可能在评价某人的演讲风格,暗示其表现过于夸张或不自然。
  • 在实际交流中,这种描述可能带有批评或讽刺的语气。

书写与表达

  • 可以改写为:“他的演讲风格总是过于夸张,给人留下深刻印象。”
  • 或者:“他在演讲时总是表现得过于做作,让人难以忘怀。”

文化与习俗

  • “作张作致”可能与某些文化中对真诚和自然的重视相悖。
  • 在演讲文化中,真诚和自然往往被认为是重要的品质。

英/日/德文翻译

  • 英文:He always acts exaggeratedly during his speeches, leaving a deep impression.
  • 日文:彼はいつもスピーチで誇張して行動し、印象に残る。
  • 德文:Er handelt bei seinen Reden immer übertrieben und hinterlässt einen tiefen Eindruck.

翻译解读

  • 英文:强调了“夸张”和“深刻印象”。
  • 日文:使用了“誇張”和“印象に残る”来表达相同的意思。
  • 德文:使用了“übertrieben”和“tiefen Eindruck”来传达夸张和深刻印象的概念。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论某人的演讲技巧,特别是在评价其表现风格时。
  • 在不同的文化和社会背景中,对“夸张”和“做作”的接受程度可能有所不同。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达、文化与习俗,以及翻译和语境分析。

相关成语

1. 【作张作致】 张:模样。装模作样,故意做作。

相关词

1. 【作张作致】 张:模样。装模作样,故意做作。

2. 【印象】 客观事物在人的头脑里留下的迹象:深刻的~|他给我的~很好。

3. 【深刻】 深厚深刻的印象|爱心深刻; 深入透彻深刻的见解|描写人物内心很深刻。

相关查询

一体同心 一体同心 一体同心 一体同心 一体同心 一体同心 一体同心 一体同心 一体同心 一会儿

最新发布

精准推荐

摩肩擦踵 白商素节 亠字旁的字 却病延年 曰字旁的字 古艺 铺天盖地 如黄 包含套的成语 及身 辵字旁的字 辇毂之下 足结尾的词语有哪些 岁月峥嵘 躯腰 疋字旁的字 儿字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词