时间: 2025-06-14 19:50:16
他在比赛中奋力拼搏,最终帮助队伍获胜,算是将功赎罪,弥补了之前的疏忽。
最后更新时间:2024-08-16 21:15:51
句子描述了一个人在比赛中非常努力,最终帮助他的队伍赢得了比赛。这个人之前可能因为某些疏忽而感到内疚或受到指责,因此他通过这次的表现来弥补之前的错误。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:He fought hard in the competition, ultimately helping his team win, which could be seen as redeeming himself for his previous negligence.
日文翻译:彼は試合で一生懸命に取り組み、最終的にチームの勝利に貢献し、以前の不注意を補うことができたと言えるだろう。
德文翻译:Er kämpfte hart im Wettbewerb und half letztendlich seinem Team zum Sieg, was als eine Art Sühne für seine frühere Nachlässigkeit angesehen werden kann.
句子在体育比赛的背景下,强调了个人的努力和对团队的贡献,同时也反映了个人对过去错误的认识和改正。这种表达在鼓励团队精神和个人责任感方面具有积极意义。
1. 【将功赎罪】 拿功劳补偿过失。