百词典

时间: 2025-04-30 21:35:05

句子

他在悬崖边上的表演,惊心吊魄,观众们都屏住了呼吸。

意思

最后更新时间:2024-08-21 00:14:28

1. 语法结构分析

句子:“他在悬崖边上的表演,惊心吊魄,观众们都屏住了呼吸。”

  • 主语:他
  • 谓语:表演
  • 宾语:无明确宾语,但“表演”可以视为动作的承受者。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 悬崖边上:名词短语,指悬崖的边缘。
  • 表演:动词,指进行某种展示或演出。
  • 惊心吊魄:成语,形容非常惊险或紧张。
  • 观众们:名词短语,指观看表演的人。
  • 屏住:动词,指停止呼吸或保持静止。
  • 呼吸:名词,指呼吸动作。

3. 语境理解

句子描述了一个在悬崖边上的表演,这个表演非常惊险,以至于观众们都屏住了呼吸。这种情境通常出现在极限**或特技表演中,强调了表演的紧张和刺激。

4. 语用学研究

这个句子在实际交流中可能用于描述一个非常惊险的表演场景,强调表演的紧张感和观众的反应。语气的变化可以通过强调不同的词汇来实现,例如强调“惊心吊魄”可以增加句子的紧张感。

5. 书写与表达

  • 不同的句式表达:
    • “观众们都屏住了呼吸,因为他在悬崖边上的表演惊心吊魄。”
    • “他在悬崖边上的惊心吊魄的表演,让观众们都屏住了呼吸。”

. 文化与

  • 惊心吊魄:这个成语在**文化中常用来形容非常惊险或紧张的情景,与西方文化中的“heart-stopping”或“breath-taking”类似。
  • 悬崖边上的表演:这种表演可能与极限**或特技表演相关,这些活动在不同文化中可能有不同的接受度和风险认知。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His performance on the edge of the cliff was heart-stopping, causing the audience to hold their breath.
  • 日文翻译:彼の崖の端でのパフォーマンスは息をのむほどで、観客は息を止めました。
  • 德文翻译:Seine Performance am Rand des Kliffs war atemraubend, sodass das Publikum den Atem anhielt.

翻译解读

  • 英文:使用了“heart-stopping”来形容表演的惊险程度,与“惊心吊魄”相呼应。
  • 日文:使用了“息をのむほど”来形容表演的惊人程度,与“惊心吊魄”相呼应。
  • 德文:使用了“atemraubend”来形容表演的惊险程度,与“惊心吊魄”相呼应。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述极限*或特技表演的上下文中,强调表演的惊险和观众的紧张反应。在不同的文化和社会俗中,人们对这种表演的接受度和风险认知可能有所不同。

相关成语

1. 【惊心吊魄】 形容使人十分惊骇紧张到极点。同“惊心动魄”。

相关词

1. 【呼吸】 生物体与外界进行气体交换。人和高等动物用肺呼吸,低等动物靠皮肤呼吸,植物通过表面的组织进行气体交换;一呼一吸,极短的时间:成败在~之间。

2. 【悬崖】 高而陡直的山崖悬崖峭壁

3. 【惊心吊魄】 形容使人十分惊骇紧张到极点。同“惊心动魄”。

4. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。

5. 【边上】 边境;边疆; 指物体的边沿部分; 旁边。

相关查询

枚速马工 枚速马工 枚速马工 枚速马工 枚速马工 枚速马工 枚速马工 果不其然 果不其然 果不其然

最新发布

精准推荐

诒厥孙谋 鸿图华构 讷于言,敏于行 饱食终日 川字旁的字 雨字头的字 跳水池 三点水的字 自掘坟墓 妇开头的成语 廲疏 声吞气忍 噍呵 至字旁的字 苑粃 玉字旁的字 包含舆的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词