百词典

时间: 2025-07-12 03:18:56

句子

周末,我们一家人兴致勃勃地去郊外野餐,玩得很开心。

意思

最后更新时间:2024-08-12 05:45:27

语法结构分析

  1. 主语:“我们一家人”
  2. 谓语:“去”和“玩得很开心”
  3. 宾语:“郊外野餐”
  4. 时态:一般过去时,表示动作发生在过去。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,用于陈述一个事实。

词汇学*

  1. 周末:指一周的最后两天,通常是休息和娱乐的时间。
  2. 兴致勃勃:形容心情非常愉快,充满热情。
  3. 郊外:城市周边的地区,通常指自然环境较好的地方。
  4. 野餐:在户外进行的用餐活动,通常自带食物。
  5. 玩得很开心:表示活动非常愉快,心情很好。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个家庭在周末选择去郊外进行野餐,享受自然和家庭时光的愉快经历。
  • 文化背景:在**文化中,家庭活动被视为重要的社交和情感交流方式,周末野餐是一种常见的家庭活动。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在家庭聚会、朋友间的交流或社交媒体上分享家庭活动时使用。
  • 礼貌用语:句子本身是积极的,传达了愉快和满足的情感,符合社交交流中的积极礼貌原则。

书写与表达

  • 不同句式
    • “我们一家人在周末兴致勃勃地去了郊外野餐,度过了一个愉快的时光。”
    • “周末,我们全家去郊外野餐,玩得非常开心。”

文化与*俗

  • 文化意义:野餐作为一种休闲活动,反映了人们对自然和家庭关系的重视。
  • *相关:在,家庭活动如野餐、郊游等被视为增进家庭成员间情感的重要方式。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"On the weekend, our family went on a picnic in the countryside with great enthusiasm and had a lot of fun."
  • 日文翻译:"週末、私たち一家は元気よく郊外でピクニックに行き、とても楽しかったです。"
  • 德文翻译:"Am Wochenende sind wir mit großer Begeisterung als Familie auf einen Picknick ins Grüne gegangen und hatten viel Spaß."

翻译解读

  • 重点单词
    • 英文:enthusiasm, countryside, fun
    • 日文:元気よく, 郊外, 楽しかった
    • 德文:Begeisterung, Grüne, Spaß

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在家庭相册的描述、社交媒体的帖子或日常对话中。
  • 语境:句子传达了家庭成员间的亲密关系和对自然环境的享受,反映了积极的生活态度和家庭价值观。

相关成语

1. 【兴致勃勃】 兴致:兴趣;勃勃:旺盛的样子。形容兴头很足。

相关词

1. 【兴致勃勃】 兴致:兴趣;勃勃:旺盛的样子。形容兴头很足。

2. 【开心】 心情快乐舒畅同志们住在一起,说说笑笑,十分~; 戏弄别人,使自己高兴别拿他~。

3. 【郊外】 城市外面的地方(对某一城市说):古都~名胜很多。

4. 【野餐】 带了食物到野外去吃游人野餐。也指带到野外去吃的食物人成群,入林中,摆野餐。

相关查询

上刑 上刑 上刑 上刑 上刑 上利 上利 上利 上利 上利

最新发布

精准推荐

仁言利溥 文烛 色字旁的字 蜚瓦拔木 耂字旁的字 牛字旁的字 歉岁 承颜候色 面字旁的字 洒心 你夺我争 幽峻 睽隔 包含拊的词语有哪些 慎始慎终 马字旁的字 包含歌的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词